歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
英漢口譯技能教程:語言進修與知識習(xí)得

英漢口譯技能教程:語言進修與知識習(xí)得

作者:盧信朝
出版社:北京語言大學(xué)出版社出版時間:2013-05-01
開本: 16開 頁數(shù): 208
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥33.6(8.0折) 定價  ¥42.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

英漢口譯技能教程:語言進修與知識習(xí)得 版權(quán)信息

英漢口譯技能教程:語言進修與知識習(xí)得 本書特色

  《英漢口譯技能教程:語言進修與知識習(xí)得》是國內(nèi)**本專門探討“口譯雙語語言能力進修、口譯知識習(xí)得”的口譯學(xué)習(xí)教程。作者以口譯員與口譯教師雙重身份,從職業(yè)譯員的視角,結(jié)合市場觀察與教學(xué)體會,探討英漢語言能力、知識儲備與口譯技能學(xué)習(xí)與實踐的關(guān)系,分析當(dāng)下我國部分英漢口譯學(xué)員與口譯員雙語語言能力的現(xiàn)狀以及口譯知識體系中文化知識、專業(yè)知識與會議知識的內(nèi)容與特征,剖析語言能力與知識儲備不足如何在不同層次、不同方面抑制口譯技能學(xué)習(xí)與實踐效果,提出口譯學(xué)習(xí)與實踐中英語語言能力與漢語語言能力進修路徑及文化知識、專業(yè)知識與會議知識的習(xí)得方法。

英漢口譯技能教程:語言進修與知識習(xí)得 內(nèi)容簡介

《英漢口譯技能教程:語言進修與知識習(xí)得》是國內(nèi)**本專門探討“口譯雙語語言能力進修、口譯知識習(xí)得”的口譯學(xué)習(xí)教程。作者以口譯員與口譯教師雙重身份,從職業(yè)譯員的視角,結(jié)合市場觀察與教學(xué)體會,探討英漢語言能力、知識儲備與口譯技能學(xué)習(xí)與實踐的關(guān)系,分析當(dāng)下我國部分英漢口譯學(xué)員與口譯員雙語語言能力的現(xiàn)狀以及口譯知識體系中文化知識、專業(yè)知識與會議知識的內(nèi)容與特征,剖析語言能力與知識儲備不足如何在不同層次、不同方面抑制口譯技能學(xué)習(xí)與實踐效果,提出口譯學(xué)習(xí)與實踐中英語語言能力與漢語語言能力進修路徑及文化知識、專業(yè)知識與會議知識的習(xí)得方法。

英漢口譯技能教程:語言進修與知識習(xí)得 目錄

《英漢口譯技能教程》叢書前言
本冊前言
上篇 語言進修
**章 語言進修概述
一、口譯語言組合與雙語平衡性
一、語言知識和語言能力
二、語言能力與口譯
四、口譯在中國——語言組合與外語、母語現(xiàn)狀
五、基本語言能力進修與職業(yè)語言能力進修
思考題
第二章 英語語言進修
**節(jié) 英語語言特征概述
第二節(jié) 英語源語聽辨
一、聽力理解過程
二、英語口譯中的“聽”與“聽辨”
1.口譯聽辨
2.“聽”者分類
3.“聽”的層次
4.“聽”的結(jié)果
5.抑制“聽”的語言因素及應(yīng)對
三、從“聽”到“聽辨”
第三節(jié) 英語目標(biāo)語表達
一、中國英語與中式英語定義
二、中國英語的構(gòu)成
1.詞匯
2.句式
三、中式英語的表現(xiàn)
1.語音
2.詞匯
3.句子
4.話語
四、中式英語與口譯
1.口譯交際中的中式英語現(xiàn)象及影響
2.口譯中中式英語的成因及應(yīng)對
練習(xí)
第三章 漢語語言進修
一、漢語源語聽辨
1.新表達
2.老古語
二、漢語目標(biāo)語表達
1.不正確的表達:語病漢語
2.不地道的表達:西式漢語
3.不精益的表達:累贅漢語
練習(xí)
第四章 英漢轉(zhuǎn)換與表達
**節(jié) 語言、意義、信息與口譯
一、語言、意義與信息
二、語言與信息:一個練習(xí)
三、話語信息分類
1.新信息與舊信息
2.主要信息與次要信息
四、英漢信息結(jié)構(gòu)對比
1.單句
2.復(fù)句
3.話語
……

下篇 知識習(xí)得

展開全部

英漢口譯技能教程:語言進修與知識習(xí)得 作者簡介

  盧信朝,中國翻譯協(xié)會會員,會議口譯員,口譯教師。北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院英漢同聲傳譯碩士,上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)碩士。2004年至今為包括“博鰲亞洲論壇”在內(nèi)的逾600場次大型國際會議提供同聲傳譯及交替?zhèn)髯g,編著《英漢口譯技能教程:口譯》、《挑戰(zhàn)口譯:聽辨》等教材,發(fā)表《英漢口譯聽辨:認(rèn)知心理模式、技能及教學(xué)》、《口譯質(zhì)量的基本標(biāo)準(zhǔn)與多重視角》、《中國口譯教學(xué):現(xiàn)狀、問題及對策》等論文。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服