-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
跨文化漢語交際教程-I-中高級(jí)適用 版權(quán)信息
- ISBN:9787301234532
- 條形碼:9787301234532 ; 978-7-301-23453-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
跨文化漢語交際教程-I-中高級(jí)適用 本書特色
本教材是為母語非漢語的漢語學(xué)習(xí)者編寫的一部中高級(jí)口語教材,適合已掌握1500個(gè)左右漢語詞匯的學(xué)習(xí)者使用。教材結(jié)合"內(nèi)容教學(xué)法"(cbi,即content-based instruction)的理念,同時(shí)兼顧結(jié)構(gòu)、功能教學(xué)原則之長(zhǎng),融文化于語言教學(xué)中,并嘗試實(shí)踐"文化對(duì)比-文化自省-文化理解"的跨文化交際能力之形成過程。 教材由十六課組成,每課包括熱身話題、課文、實(shí)用詞語、跨文化對(duì)話、功能與表達(dá)、語言點(diǎn)例解、練習(xí)、實(shí)例分析幾部分。教學(xué)內(nèi)容以話題為綱多角度展開,課文中心話題均取材于留學(xué)生的課堂互動(dòng)及日常生活交際,將中國(guó)文化置于廣闊的國(guó)際化舞臺(tái),從中外雙重視角透視中國(guó)文化國(guó)情、各國(guó)生活習(xí)俗及跨文化交際中的誤讀現(xiàn)象,使學(xué)習(xí)者在提高漢語能力的同時(shí),自然地理解并習(xí)得文化。
跨文化漢語交際教程-I-中高級(jí)適用 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本教材適合中高級(jí)漢語水平學(xué)習(xí)者使用,教材融文化和漢語口語于一體,以話題為綱安排教學(xué)內(nèi)容,話題內(nèi)容根據(jù)外國(guó)人的交際需要,圍繞中國(guó)文化、中外生活習(xí)俗及跨文化交際中的誤讀現(xiàn)象展開,使學(xué)習(xí)者在提高漢語能力的同時(shí),自然習(xí)得文化,增進(jìn)對(duì)中國(guó)文化的理解。
跨文化漢語交際教程-I-中高級(jí)適用 目錄
第 二 課 寒暄與客套 greetings and small talks
第 三 課 購物的“中國(guó)特色” shopping in china
第 四 課 網(wǎng)絡(luò)時(shí)代 era of internet
第 五 課 七上八下 is 8 a lucky number?
第 六 課 行萬里路 travel around
第 七 課 望子成龍 parental expectations
第 八 課 歡度佳節(jié) let’s celebrate the festival
第 九 課 旗袍與中山裝 traditional chinese clothing
第 十 課 aa制還是請(qǐng)客? who will pay the bill?
第十一課 我眼里的中國(guó)人 the chinese people i know
第十二課 留學(xué)趣事 studying abroad is interesting
第十三課 學(xué)習(xí)漢語的苦與樂 the happiness and bittterness of learning chinese
第十四課 我愛中國(guó)菜 i love chinese cuisine
第十五課 中國(guó)家庭 chinese families
第十六課 和外國(guó)人交朋友 making friends with foreigners
功能索引
語言點(diǎn)索引
實(shí)用詞語表
跨文化漢語交際教程-I-中高級(jí)適用 作者簡(jiǎn)介
李朝輝,中央民族大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院副教授 劉進(jìn),首都師范大學(xué)國(guó)際文化學(xué)院教師
- >
自卑與超越
- >
煙與鏡
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
莉莉和章魚
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作