朗文經(jīng)典文學(xué)名著英漢雙語讀物-第八級(共5冊)-適合高一.高二
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
朗文經(jīng)典文學(xué)名著英漢雙語讀物-第八級(共5冊)-適合高一.高二 版權(quán)信息
- ISBN:9787500138730
- 條形碼:9787500138730 ; 978-7-5001-3873-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
朗文經(jīng)典文學(xué)名著英漢雙語讀物-第八級(共5冊)-適合高一.高二 本書特色
《朗文經(jīng)典》(第八級)2800詞匯量,適合高中一年級、高中二年級讀者。本級共5冊,分別為:《坎特維家的鬼魂》《哈克貝里·芬歷險記》《傲慢與偏見》《所羅門王的寶藏》《簡·愛》。
《坎特維家的鬼魂》:奧斯卡王爾德是唯美主義運動的領(lǐng)袖人物。唯美主義運動史對19世紀(jì)物質(zhì)主義的回應(yīng),抨擊了維多利亞時代的人們只看重名利,而對詩歌和繪畫等藝術(shù)興趣索然的現(xiàn)象。唯美主義者們篤信為藝術(shù)而藝術(shù),不提倡為了商業(yè)而藝術(shù)。在《坎特維家的鬼魂》這部短篇小說里,我們既可以感受到鬼魂對自己藝術(shù)表演的自豪感,也可以體會到作者想要表達(dá)的“我工作不是為了賺錢,我活著完全是為了藝術(shù)”的理念。
《哈克貝里芬歷險記》:《哈克貝里芬歷險記》是20世紀(jì)美國著名作家馬克吐溫的重要作品之一,深受全世界青少年讀者的喜愛。小主人公哈克貝里芬歷險記是個孤兒,無人教養(yǎng),但心地善良,愛憎分明。哈克貝里幫助黑奴杰姆逃亡廢奴區(qū),一路上遇見了各式人物,遭遇了許多艱難險阻,終于獲得了勝利。好朋友湯姆索耶的母親要收哈克貝里為義子,但他不愿接受所謂的“教養(yǎng)”寧愿繼續(xù)過無人管束的生活。每一個讀者都會為哈克貝里未來的命運擔(dān)心……
《傲慢與偏見》:《傲慢與偏見》是英國著名作家簡奧斯汀的代表作。與當(dāng)時流行的傷感小說矯揉造作的寫作方式截然不同,這部作品以日常生活為素材,生動地反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)的生活世態(tài)人情。這部社會風(fēng)情畫式的小說不僅在當(dāng)時吸引著廣大的讀者,時至今日,仍給讀者以獨特的藝術(shù)享受。
《所羅門王的寶藏》:《所羅門王的寶藏》是英國近代冒險小說家亨利哈格德的成名作。這部探險小說于1885年出版,受到廣大讀者,尤其是青年讀者的熱烈追捧。作品改編自南非的真實歷史資料,故事情節(jié)生動有趣。哈格德以離奇的想象、豐富的閱歷和對人物情感的準(zhǔn)確把握,進(jìn)一步發(fā)展了由笛福、司格特及費尼莫爾庫珀開創(chuàng)的探險故事這一文學(xué)形式。
《簡愛》:《簡愛》是一部具有濃郁浪漫主義色彩的現(xiàn)實主義小說,小說主要描寫了簡愛與羅切斯特的愛情故事。主人公簡愛是一個心地純潔、善于思考的女性,她出身社會底層,受盡磨難,但她有著倔強(qiáng)的性格和勇于追求幸福的精神。小說以濃郁抒情的筆法和深刻細(xì)膩的心理描寫,引人入勝地展現(xiàn)了男女主人公曲折起伏的愛情經(jīng)歷,歌頌了擺脫一切世俗和偏見、基于相互理解和尊重的深摯愛情,具有強(qiáng)烈的震撼心靈的藝術(shù)力量。
朗文經(jīng)典文學(xué)名著英漢雙語讀物-第八級(共5冊)-適合高一.高二 內(nèi)容簡介
《朗文經(jīng)典》精選48本名著,是一套為青少年英語學(xué)習(xí)者編寫的雙語對照讀物,叢書有以下特色:
1) 分級閱讀,貼心設(shè)計
叢書根據(jù)詞匯量大小分為九級,讀者可依據(jù)自身情況合理選擇,循序漸進(jìn),穩(wěn)步提高。圖書有多款,總有一款適合你!
2) 語言地道,絕對權(quán)威
英文全部由外籍語言專家根據(jù)原版名著精心改寫,讀者在了解國外的歷史狀況、文化背景、風(fēng)土人情的同時找到語感,潛移默化中提高英語能力。
3) 左右對照,平行閱讀
叢書的譯文由翻譯專家和名校英語教師幾經(jīng)修改潤色,語言清新地道,你可以由英文而至中文,也可以由中文而至英文,更可以比較參看,對照學(xué)習(xí)。一書在手,雙語都有,內(nèi)容豐富,輕松閱讀,學(xué)英語不再是負(fù)擔(dān)!
4) 欄目多樣,科學(xué)記憶
[讀前問題]引導(dǎo)讀者帶著問題去閱讀,在閱讀中思考;[好句好段記心上]精心挑選精彩句段,幫助讀者增加詞句儲備量;[讀后問題]為開放性問題,鼓勵讀者深入思考、同他人討論,開拓思維。
5) 音頻加盟,視聽盛宴
外教朗讀,發(fā)音純正,一場真正的視聽盛宴。分章節(jié)錄制,掃描書后二維碼即可聽取,下課聽,走路聽,睡前聽,零碎時間充分利用,不知不覺提高聽力。
朗文經(jīng)典文學(xué)名著英漢雙語讀物-第八級(共5冊)-適合高一.高二 目錄
《哈克貝里·芬歷險記》
《傲慢與偏見》
《所羅門王的寶藏》
《簡·愛》
朗文經(jīng)典文學(xué)名著英漢雙語讀物-第八級(共5冊)-適合高一.高二 節(jié)選
good condition. However, by taking great care of himself, he recovered, and made up his mind to try once more to frighten the United States Ambassador and his family. He chose Friday, 17th August, for his appearance, and spent most of that day planning and preparing. He was going to wear a large hat with a feather, a burial sheet, and to carry a rusty sword.
In the evening there was a violent storm. All the windows and doors in the house shook noisily. It was just the right weather for him. His plan was to start with Washington Otis. He was particularly angry with that young man because he knew that it was Washington who regularly used Pinkerton’s Wonder Stain Cleaner on the bloodstain. He intended to go quietly to Washington’s room, make ghost noises at him, then cut his own throat to the sound of low music. This would fill the foolish youth with terror, and the ghost would then go to the room of the Ambassador and his wife. There he would place a death-cold hand on Mrs Otis’s face while he hissed into her trembling husband’s ear the fearful secrets of the grave.
He had not quite made up his mind about little Virginia. She had never insulted him in any way, and she was pretty and gentle. Perhaps a few groans from behind the curtains, he thought. Or if that failed to wake her, a feverish movement of the blanket with a skeleton’s fingers.
此后的幾天里,他生了一場大病,除了保證血跡在原地出現(xiàn),他幾乎足不出戶。不過,經(jīng)過對自己的悉心照料,他康復(fù)了,而且下定決心要再嚇嚇美國大使和他的家人。他選擇在8 月17 日星期五這一天現(xiàn)身。這一天,他花了大半天進(jìn)行策劃準(zhǔn)備。他打算戴頂插了羽毛的大帽子,套著裹尸布,再佩一把銹劍。
傍晚時分,一陣猛烈的暴風(fēng)雨來臨。房子里所有的門窗都哐當(dāng)哐當(dāng)?shù)負(fù)u晃得很厲害。這樣的天氣對他正合適。按計劃,他打算先從華盛頓?奧蒂斯下手。他對這位年輕人異常惱火,因為他知道就是這小子一直在用平克頓神奇去污劑擦那塊血跡。他準(zhǔn)備悄悄走進(jìn)華盛頓的房間,沖著他鬼叫一通,再去割自己的喉嚨,再伴上低沉的音樂。這會把那個愚蠢的年輕人嚇得夠嗆。之后他再去大使夫婦的房間。他要將死人冰涼的手放在奧蒂斯夫人臉上,同時對著她丈夫抖抖嗦嗦的耳朵嘟囔著告訴他墳?zāi)估锏寞}人秘密。
對于小弗吉妮亞,他還沒想好要怎么處置。她又漂亮又溫柔,從未以任何形式羞辱過他。要不就躲在簾子后面呻吟幾聲吧,他想。要是那樣還不能鬧醒她的話,那就用骷髏手指猛扯她的毯子。
……
朗文經(jīng)典文學(xué)名著英漢雙語讀物-第八級(共5冊)-適合高一.高二 作者簡介
《朗文經(jīng)典》48本書均為聞名世界的文學(xué)作品,作者中有被譽(yù)為“最偉大的喜劇天才”的威廉·莎士比亞、英國偵探小說之父柯南·道爾、英國最偉大的現(xiàn)實主義作家狄更斯,也有孩子們最喜愛的童話作家安徒生、深受廣大讀者欣賞的簡·奧斯汀等。第八級的作者包括:美國作家馬克·吐溫、英國作家勃朗特、英國作家哈格德、英國作家奧斯汀、英國作家王爾德等人。
- 主題:性價比不錯的書
五合一有個紙質(zhì)外殼套著,無論存放還是保護(hù)都挺不錯。 每本書本身是正常簡裝版的大小和印刷,不過紙張顏色不是純白的那種,稍微有點偏黃,這樣看起來不累。 每本書分了不少的chapter,每個chapter前面有3個小問題,需要讀后回答,后面是挑幾個句子作為佳句展現(xiàn)。(單純英語和中文翻譯,沒解析的) 然后左頁是純英語,右側(cè)是相應(yīng)段落的中文翻譯,每頁會挑幾個單詞和詞組翻譯下。 音頻二維碼在書最后幾頁,但可惜的是,音頻好像并不支持了。 掃描相應(yīng)qr,出來的是404代碼錯誤。 可能中國對外翻譯有限公司不再專注這方面業(yè)務(wù),內(nèi)容刪了吧。 如果你是追求配合音頻閱讀,那么可能要失望。 如果作為單純的閱讀書,這個性價比還是相當(dāng)可以的。
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
姑媽的寶刀
- >
自卑與超越
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
李白與唐代文化
- >
史學(xué)評論