-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
伊索寓言-振宇書蟲-05-英漢對照注釋版 版權信息
- ISBN:9787547121351
- 條形碼:9787547121351 ; 978-7-5471-2135-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
伊索寓言-振宇書蟲-05-英漢對照注釋版 本書特色
《伊索寓言》是世界上*古老的寓言集,大多故事是以動物為主角,以動物為喻,教人處世和做人的道理。篇幅短小,形式不拘,淺顯的小故事蘊含著大智慧,具有深刻的寓意。它的言簡意賅,故事生動,想象豐富,平易近人,富有哲理。其中《狐貍和葡萄》《母雞和金蛋》《野兔和烏龜》《狼和小羊》《烏鴉和罐子》《牧童和狼》《農夫和他的兒子們》《蚊子和獅子》《北風和太陽》等已成為全世界家喻戶曉的故事。
伊索寓言-振宇書蟲-05-英漢對照注釋版 內容簡介
《伊索寓言》的小寓言故事都簡短而精煉,通過簡樸的語言體現(xiàn)了日常生活中那些不為我們察覺的真理。《狐貍和葡萄》《母雞和金蛋》《牧童和狼》《農夫和他的兒子們》《北風和太陽》等小故事可以啟迪孩子們心智,呵護他們的心靈,對孩子們的人生觀、價值觀以及人格、心態(tài)、志趣、能力等方面都會產生深遠影響。本書是教育部推薦書目,同步課外閱讀。 振宇書蟲同系列其它書籍(點擊書名即可進入相關頁面): 小王子、格林童話、老人與海、安徒生童話、動物莊園/動物農場、飛鳥集、新月集、歐·亨利短篇小說選
伊索寓言-振宇書蟲-05-英漢對照注釋版 目錄
thedog and the hare 002
獵狗和野兔
theswallow and the crow 004
燕子和烏鴉
thefox and the mask 006
狐貍和假面具
thedog and the oyster 008
狗和牡蠣
thebear and the fox 010
熊和狐貍
theboy bathing 012
洗澡的男孩兒
thewolf and the sheep 014
狼和羊
thefisherman piping 016
吹笛子的漁夫
thetwo pots 018
兩只罐子
theboy and the nettle 020
小孩和蕁麻
thecock and the jewel 022
公雞和寶石
theplayful ass 024
頑皮的驢子
theboys and the frogs 026
男孩兒和青蛙
thecrab and his mother 028
螃蟹和母親
thedogs and the hides 030
狗和牛皮
thecharcoal-burner and the fuller 032
燒炭夫和漂布夫
thethieves and the cock 034
賊和公雞
thefighting cocks and the eagle 036
斗雞和老鷹
thedove and the crow 038
鴿子和烏鴉
thesick stag 040
病鹿
thecrow and the serpent 042
烏鴉和大蛇
thefawn and his mother 044
小鹿和媽媽
thefox and the stork 046
狐貍和鶴
theboy and the filberts 048
男孩兒和栗子
theshepherd’s boy and wolf 050
牧童和狼
thelioness 052
母獅
thetwo goats 054
兩只山羊
thehawk, the kite, and the pigeons 056
老鷹、鳶和鴿子
thefox and the grapes 058
狐貍和葡萄
thehorse and the groom 060
馬和馬夫
thethirsty pigeon 062
口渴的鴿子
theoxen and the axle-trees 064
牛和車軸
theold woman and the wine-jar 066
老婦人和酒瓶
theastronomer 068
天文學家
theraven and the swan 070
烏鴉和天鵝
thestag, the wolf and the sheep 072
鹿、狼和羊
thefir tree and the bramble 074
杉樹和灌木
theass and the grasshopper 076
驢和螞蚱
theoak and the reeds 078
橡樹和蘆葦
thehare and the hound 080
野兔和獵狗
thehen and the golden eggs 082
母雞和金蛋
thekites and the swans 084
鳶和天鵝
theass in the lion’s skin 086
披著獅皮的驢子
thebull and the goat 088
公牛和山羊
theviper and the file 090
毒蛇和銼刀
thegnat and the bull 092
蚊子和牛
thefarmer and his sons 094
農夫和他的兒子們
thewolf turned shepherd 096
偽裝成牧羊人的狼
thesick kite 098
病鳶
theass, the fox, and the lion 100
驢子、狐貍和獅子
thevine and the goat 102
葡萄樹和山羊
thewidow and her little maidens 104
寡婦和他的小丫頭
thehuntsman and the fisherman 106
獵人和漁夫
thelion and the fox 108
獅子和狐貍
thebirds, the beasts, and the bat 110
鳥、獸和蝙蝠
theass and his purchaser 112
驢子和他的買主
thetraveler and fortune 114
旅人和命運之神
thewolf and the crane 116
狼和仙鶴
thecat and the cock 118
貓和公雞
thetrees and the axe 120
樹和斧頭
thenorth wind and the sun 122
北風和太陽
theeagle and the arrow 124
老鷹和箭
thehawk and the nightingale 126
老鷹和夜鶯
thefox who had lost his tail 128
失掉尾巴的狐貍
thehare and the tortoise 130
野兔和烏龜
theants and the grasshopper 132
螞蟻和蚱蜢
thewolves and the sheep 134
狼和羊
thewidow and the sheep 136
寡婦和羊
thepeacock and the crane 138
孔雀和白鶴
thetravelers and the plane-tree 140
行人和梧桐樹
thewolf and the lion 142
狼和獅子
themischievous dog 144
惡狗
thefox and the lion 146
狐貍和獅子
thestag at the pool 148
池邊的鹿
thewolf and the lamb 150
狼和小羊
themouse, the frog, and the hawk 154
老鼠、青蛙和老鷹
展開全部
伊索寓言-振宇書蟲-05-英漢對照注釋版 作者簡介
伊索(公元前620—公元前560),公元前6世紀的古希臘寓言家,據(jù)歷史記載,他原是奴隸主雅德蒙的奴隸,曾被轉賣多次,但因智慧出眾,知識淵博而被賜為自由憶。成為自由人后,他四處游歷,為人們講述寓言厜,深受古希臘人民的喜愛,被后世譽為“希臘寓言之父”、“西方寓言的開山鼻祖”。
- >
自卑與超越
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
姑媽的寶刀
- >
唐代進士錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
回憶愛瑪儂
京ICP備09013606號-3京信市監(jiān)發(fā)[2002]122號海淀公安分局備案編號:1101083394