書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
夢(mèng)與蓮花-泰戈?duì)柪寺?shī)選-雙語(yǔ)呈現(xiàn)名家譯本-英語(yǔ)誦讀-全彩插畫

夢(mèng)與蓮花-泰戈?duì)柪寺?shī)選-雙語(yǔ)呈現(xiàn)名家譯本-英語(yǔ)誦讀-全彩插畫

出版社:江蘇科學(xué)技術(shù)出版社出版時(shí)間:2015-11-01
開本: 32開 頁(yè)數(shù): 318
本類榜單:外語(yǔ)銷量榜
中 圖 價(jià):¥25.2(7.2折) 定價(jià)  ¥35.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

夢(mèng)與蓮花-泰戈?duì)柪寺?shī)選-雙語(yǔ)呈現(xiàn)名家譯本-英語(yǔ)誦讀-全彩插畫 版權(quán)信息

夢(mèng)與蓮花-泰戈?duì)柪寺?shī)選-雙語(yǔ)呈現(xiàn)名家譯本-英語(yǔ)誦讀-全彩插畫 本書特色

“蓮花開放的那天,我不自覺的在心魂飄蕩。我的花籃空著,花兒我也沒有去理睬!边@是本書收錄的泰戈?duì)柦?jīng)典詩(shī)集《吉檀迦利》中的詩(shī)句,讀來非常優(yōu)美,恰似一條純凈的小溪輕輕滑過你的心扉。東方詩(shī)哲泰戈?duì)柕脑?shī)歌清新自然、純樸浪漫,還蘊(yùn)含著豐富的人生哲理,本書收錄了泰戈?duì)?部著名英文詩(shī)集:《飛鳥集》、《流螢集》《園丁集》《吉檀迦利》、《新月集》、《采果集》,由我國(guó)文學(xué)家冰心翻譯,所選詩(shī)篇都是膾炙人口的佳作,詩(shī)句時(shí)而哀怨悲愁,時(shí)而熾烈多情,時(shí)而輕盈飄逸,讓你在恬淡,溫情,靜謐的意境中盡情體味友誼、愛情與人生。

夢(mèng)與蓮花-泰戈?duì)柪寺?shī)選-雙語(yǔ)呈現(xiàn)名家譯本-英語(yǔ)誦讀-全彩插畫 內(nèi)容簡(jiǎn)介

  更多精彩英語(yǔ)讀物好書請(qǐng)點(diǎn)擊這里:   世間所有相遇,都是久別重逢——紀(jì)伯倫散文詩(shī)選   鮮花與塵土——泰戈?duì)栒芾碓?shī)選   路未央花已遍芳——那些動(dòng)人的英文詩(shī)   穿指流沙細(xì)數(shù)年華——那些發(fā)人深省的英語(yǔ)哲理美文   ■ 首位亞洲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,極富東方理性色彩的文學(xué)大師,作品寧?kù)o恬遠(yuǎn),充滿哲學(xué)的韻味;   ■ 泰戈?duì)枴讹w鳥集》、《流螢集》《園丁集》《吉檀迦利》、《新月集》、《采果集》原版英文收錄,文學(xué)家冰心經(jīng)典譯本;   ■ 筆墨清淡灑脫,俊逸安詳,讀起泰戈?duì)柕脑?shī),總能觸動(dòng)你*深的內(nèi)心,平靜你浮躁的心靈,讓你閑適輕松,使你情感歸依;   ■ 全彩田園主題插畫,意境唯美,讓你于純凈的自然中體味美好人生,全書美文誦讀,支持二維碼掃描;   ■ 漫天飛雪飄揚(yáng)的冬日,靜坐暖爐邊,一本泰戈?duì)栐?shī)選,一杯咖啡,在清新雋永的文字中感悟人生的真諦;   ■ 同系列叢書有《時(shí)間所有相遇,都是久別重逢——紀(jì)伯倫散文詩(shī)選》《路未央花已遍芳——那些*動(dòng)人的英文詩(shī)》《鮮花與塵土——泰戈?duì)栒芾碓?shī)選》《世間所有相遇都是久別重逢——紀(jì)伯倫散文詩(shī)選》。

夢(mèng)與蓮花-泰戈?duì)柪寺?shī)選-雙語(yǔ)呈現(xiàn)名家譯本-英語(yǔ)誦讀-全彩插畫 目錄

**卷 仙人世界
飛鳥集 / 6
流螢集 / 16
園丁集 / 26
my paper boat / 我的紙船 26
the fair before the temple/ 廟前的集會(huì) 30
the workman's little daughter/ 工人的小女兒 32
in may / 在五月天里 34
listening / 靜聽 36
gifts / 禮物 38
turn them away i cannot / 我不能回絕他們 40
the young prince is to pass by our door / 年輕的王子要從我們門前走過 44
she is i / 她就是我 46
when i go alone to my love-tryst / 當(dāng)我獨(dú)赴幽會(huì)的時(shí)候 49
let your work be! bride / 放下你的工作吧,我的新娘 51
come as you are / 你就這樣地來吧 53
come to my lake / 到我的湖上來吧 56
i did not come near you / 我沒有走近你 59
吉檀迦利 / 62
seashore / 海濱 62
colored toys/ 彩色玩具 64
新月集 / 66
the source / 來源 66
the land of the exile / 流放之地 68
fairyland / 仙境 72
the further bank / 遠(yuǎn)岸 75
the champa flower / 金色花 78
采果集 / 82
第二卷 蓮花
飛鳥集 / 84
流螢集 / 98
園丁集 / 106
let none go back home, brothers / 我們都不回家吧,兄弟們 106
o my bird / 呵,我的鳥兒 108
i was walking by the road / 我在路邊行走 110
our love is simple as a song / 我們的愛像歌曲一樣地單純 113
her name is ranjana / 她的名字是軟遮那 115
when they reach this spot / 當(dāng)她們走到這地點(diǎn)的時(shí)候 118
why did you peep at me ? / 你為什么偷偷地看我? 120
he only comes and goes away / 他只是來了又走了 122
why did he choose to come my door ? / 他為什么特地來到我的門前?124
why there is madness in your eyes ?/ 為什么你眼里帶著瘋癲? 126
吉檀迦利 / 128
light / 光明 128
clouds / 云彩 130
roaming cloud / 浮云 132
lotus / 蓮花 134
新月集 / 136
the banyan tree/ 榕樹 136
展開全部

夢(mèng)與蓮花-泰戈?duì)柪寺?shī)選-雙語(yǔ)呈現(xiàn)名家譯本-英語(yǔ)誦讀-全彩插畫 相關(guān)資料

每天讀一句泰戈?duì)柕脑?shī)讓我忘記人世間所有的苦痛!~芝
  由于他那至為敏銳、清新與優(yōu)美的詩(shī);這詩(shī)出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表達(dá)出來,使他那充滿詩(shī)意的思想業(yè)已成為西方文學(xué)的一部分。 ——諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)理由


夢(mèng)與蓮花-泰戈?duì)柪寺?shī)選-雙語(yǔ)呈現(xiàn)名家譯本-英語(yǔ)誦讀-全彩插畫 作者簡(jiǎn)介

泰戈?duì),?shī)人、哲學(xué)家和印度民族主義者,1913年他獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的亞洲人。在他的詩(shī)中含有深刻的宗教和哲學(xué)的見解。對(duì)泰戈?duì)杹碚f,他的詩(shī)是他奉獻(xiàn)給神的禮物,而他本人是神的求婚者。他的詩(shī)在印度享有“史詩(shī)”的地位。

商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服