-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
裸婚 版權(quán)信息
- ISBN:9787500151562
- 條形碼:9787500151562 ; 978-7-5001-5156-2
- 裝幀:80g膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
裸婚 本書特色
我在新浪以“介末開門”之名開博,連載自己的婚姻生活。飆升的點擊率膨脹了我的虛榮心,我志得意滿地準(zhǔn)備出書吹噓自己的幸福生活。出書的事還未見眉目,我離婚了,以雪崩的速度。我*次真正領(lǐng)略了生活的荒誕,簡直想笑。 接下來的兩年時間,我寫了一出話劇,編了一本雜志,又談了一次熱情的戀愛結(jié)了一次婚,出書的事情順理成章地被耽擱下來。一方面是沒精力,另一方面是心里躊躇:這東西有人看么?在朋友的慫恿下,我決定還是寫下來再說,既然對婚姻有了新的感悟,又有了閑,況且一吐為快的欲望又像狗一樣在后面猛追。 等到動筆的時候才覺得是自討苦吃:因為是真人真事,所以既不能丑化別人,又不能美化自己;寫得太狠,對不起自己;寫得不狠,也對不起自己。我被迫用更為冷靜客觀的眼光再次打量當(dāng)年的往事,并正視自己不愿正視的所有缺陷,老實交待自己的錯誤和感悟。 本書是作者介末完全真實的個人經(jīng)歷,但也不是自傳,畢竟這只是介末不足十年的個人經(jīng)歷,雖然客觀真實,但只截取了與婚姻相關(guān)的片段,還不能作為全面了解一個人的標(biāo)準(zhǔn)。給婚姻撒上一把“介末”,讓人感受超刺激又淚流滿面的生活。不粉飾、不矯情、不夸張,一個睿智的女人帶你學(xué)會生活、婚姻哲學(xué)。 The author started her bolg on Sina Weibo, entitled “Jie Mo open the door”, serialized publication of her Six Years of Marriage, which received over 1.6 million hits. As the number of hits soared, Jie Mo began to prepare for publication and bragged about how lucky her life was. But before much progress could be made, she got divorced. It all happened with the speed of an avalanche... Real Marriage is a delightful documentation of the narrative contradictions that fuel not only the complex human emotion of love, but also the idiosuncrasies that can be seen in contemporary Chinese married life. As the events in this book unfold before you, you feel confused, you feel despair,etc. But more importantly, these feelings leave you with laughter.
裸婚 內(nèi)容簡介
《裸婚》里的很多地方都真實得近乎殘酷但深刻。從結(jié)婚到離婚到再婚,態(tài)度一貫詼諧真誠。體裁是隨筆,但因為通篇故事,所以讀起來更是小說。與其他小說不同的是,《裸婚》一書真實。其中人物無一完美,而且前后諸多矛盾——但惟有矛盾和變化才構(gòu)成真實的人生。這是作者自傳性質(zhì)的小說!堵慊椤返膽B(tài)度和觀點,有很多前后矛盾的地方。但人走到不同位置,眼里的景觀和心情必定不同,沒有對錯之分,只有高下之別,希望讀者能在這矛盾當(dāng)中悟到真實,看到一個女人在婚姻中真實的成長經(jīng)歷,或者會有所觸動。這也就是《裸婚》這本書的中心觀點。在作者筆下,生活的種種瑣屑,都成為遍地鏡子碎片,閃著領(lǐng)悟生命的靈光,映照出婚姻面前男男女女的情感世界。
裸婚 目錄
裸婚 作者簡介
介末,一個用生命換文字的“當(dāng)代三毛”。 媒體人,行走世界。 2006年起,以“芥末開門”為名在新浪開博,連載《結(jié)婚六年》,訪問量超過160萬。 相信人生是場修行,生命沒有邊界。 認(rèn)為做人的最高境界是無意。無“意”,便無“不如意”。 因為“幸福”二字太過刻意,所以追求永恒的自由與平靜。 Jie Mo, who converts life into the written word. Her work in media has taken her around the world and in 2006 she became famous on Sina Weibo for her serialized publication of Six Years of Marriage, which received over 1.6 million hits. She believes that the world is a place for self-cultivation, that life has no boundaries. To her, life is best lived without intentions. Being "happy and blessed" in the traditional sense is too meticulous for her liking. Instead, she devotes her time to pursuing everlasting peace and tranquility.
- >
有舍有得是人生
- >
我與地壇
- >
經(jīng)典常談
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
朝聞道
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)