-
>
心靈元氣社
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學習才高效/楊慧琴
-
>
心理學經典文叢:女性心理學
-
>
中國文化5000年
亞太跨學科翻譯研究-(第四輯) 版權信息
- ISBN:9787302479147
- 條形碼:9787302479147 ; 978-7-302-47914-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
亞太跨學科翻譯研究-(第四輯) 本書特色
《亞太跨學科翻譯研究》旨在為譯界的學者們提供一個展示亞太地區(qū)翻譯研究成果的學術交流平臺,增強亞太地區(qū)翻譯實踐工作者和理論學者們的“文化自覺”意識,推動該地區(qū)翻譯研究的發(fā)展和以翻譯為媒介的文化的輸出,并*終促進東西方文化的交流。本集刊邀請了國際翻譯研究領域著名學者組成編委會, 通過嚴格的匿名評審制度來提升質量。主編羅選民教授是清華大學首批人文社會科學杰出人才、翻譯與跨學科研究中心主任;兼任中國英漢語比較研究會會長,澳大利亞研究委員會(ARC)外籍委員,(中國香港)大學教育資助委員會(UGC)人文學部委員,Routledge 出版社英文國際學術期刊Asia Pacific Translation and Intercultural Studies 主編,Perspectives: Studies in Translatology 國際編委,加拿大翻譯學會會刊TTR 國際顧問,以及香港和內地多家核心刊物的編委。
亞太跨學科翻譯研究-(第四輯) 內容簡介
本集刊所設欄目有“理論研究”“案例研究”“翻譯的文化記憶”(訪談)“翻譯批評與鑒賞”“亞太翻譯學術動態(tài)”“書評”等。主要特色: 跨學科:強調翻譯研究與其他人文社會學科的互通互融,究理探新 跨地域:關注全球在亞太地區(qū)翻譯研究領域的*成果,聚文論道 跨文化:著眼于將翻譯研究植根于亞太地區(qū)的多元文化,求真考實
亞太跨學科翻譯研究-(第四輯) 目錄
- >
朝聞道
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國歷史的瞬間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝