-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
湯姆索亞歷險(xiǎn)記(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787550026681
- 條形碼:9787550026681 ; 978-7-5500-2668-1
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
湯姆索亞歷險(xiǎn)記(精裝) 本書特色
適讀人群 :7-10歲 《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記(全譯本)》是一部充滿童趣的小說。故事發(fā)生在密西西比河畔一個小鎮(zhèn)上,小主人公湯姆·索亞聰明調(diào)皮、天真陽光、正義勇敢、向往自由,他厭惡刻板枯燥的生活環(huán)境,夢想著和朋友們一起到荒島上做海盜,過一種刺激冒險(xiǎn)的生活。一次偶然,他和哈克貝利目擊了一樁殺人案,在正義的驅(qū)使下,他戰(zhàn)勝了心中的恐懼,勇敢地揭發(fā)了犯罪者,保護(hù)了無辜的鎮(zhèn)民。后又在一次郊游中,與貝琪在巖洞里迷了路,憑借樂觀無畏終于自救脫險(xiǎn)。*終,聰明機(jī)智的湯姆和哈克貝利地找到了強(qiáng)盜的寶藏,成為了小鎮(zhèn)的小英雄,贏得了人們的贊賞。故事扣人心弦、跌宕起伏、情節(jié)生動、幽默有趣,充分展現(xiàn)了孩子的特性,借兒童的視角、心理反映了當(dāng)時社會的各個層面。
湯姆索亞歷險(xiǎn)記(精裝) 內(nèi)容簡介
《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記(全譯本)》是美國著名現(xiàn)實(shí)主義作家馬克·吐溫的代表作品。湯姆·索亞是個聰明、活潑、富于幻想、有正義感的男孩。小說以他的冒險(xiǎn)經(jīng)歷為線索,歌頌了湯姆·索亞和他的小伙伴們天真純樸的心靈,鞭撻了印第安·喬之流的貪婪與兇殘。該書是一部懵懂少年的成長之歌,海闊天空的幻想、跌宕的故事情節(jié)間閃爍著璀璨的光芒,也讓這本書跨越百年仍然盛行不衰,廣受全世界讀者的喜愛。
湯姆索亞歷險(xiǎn)記(精裝) 目錄
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
結(jié)束語
湯姆索亞歷險(xiǎn)記(精裝) 節(jié)選
《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記(全譯本)》: **章 “湯姆!” 沒有回答! 皽!” 沒有回答。 “真搞不懂,這孩子是怎么回事?喂,湯姆,我在喊你!” 沒有回答! ±咸珜⑺难坨R向下拉了拉,越過鏡片,眼睛將房間環(huán)顧了一下;接著又將眼鏡向上扶了扶,穿過鏡片下面東張西望。她搜索例如一個小孩子那樣小得不起眼的東西,很少或者說從不透過鏡片去找。這副眼鏡是她心愛之寶,也是她內(nèi)心引以為自豪的寵物,佩戴它是因?yàn)橄腼@示出“神氣”,并非是因?yàn)橐褂谩词故谴魃弦桓睜t罩她也能同樣看得不差毫厘。在一段時間里她有些弄不清楚,繼而她又問話了,即便不稱之為惡聲惡氣的,可嗓門也是出奇地大,甚至連家具都能聽得一字不差: “好啊,你聽仔細(xì),如果讓我給抓著了,我就——” 她的話還未結(jié)束,由于此時的她正弓著腰在床下面用掃帚胡亂揮舞著——所以每揮舞一下,她都得停一會兒喘喘氣。她的戰(zhàn)果除了那只貓。沒揮舞出第二件! 斑@一生我還從來沒碰到過這樣的孩子!” 她來到門口,在開著的門那兒站立著,向外面那個園子里尋找著,西紅柿蔓和野草是園子里僅有的植物。沒看見湯姆。因而她提高了聲音,尋找了個能讓音量傳得更遠(yuǎn)點(diǎn)的方位,叫道: “喂——湯姆!” 背后傳出細(xì)小的動靜,一個小孩的貼身短上衣的衣襟剛好被扭過身子的她一下子抓到了手里,使他跑不了! 昂冒!我早該猜到你會藏在那小屋子里,在那兒做什么呢,你?” “沒做什么。” “沒做什么!看看你那雙手,再看看你那張嘴。那東西是什么?” “我不清楚,姨媽!薄 昂,我清楚。是果醬——沒錯,肯定是它。我已經(jīng)對你說過不下四十回了,如果你再碰這果醬,我就扒你的皮。把那鞭子給我。” 鞭子已經(jīng)高舉在空中,浩劫就要來了—— “哎!姨媽,你看你后面!薄 ±咸偷嘏み^身子,掀起她的裙子以免發(fā)生危險(xiǎn)。就在這一瞬間,孩子跑出去了,爬上那很高的木板籬笆墻,隨即翻過去,逃之天天了。 他的波莉姨媽嚇了一跳,出了一會兒神,*后笑了起來。“這可惡的小子,為什么我總是不能留個心眼?雖然這招已經(jīng)騙過我很多次了,但直到現(xiàn)在我仍無法學(xué)會去防備他。老家伙是世界上頭號大笨蛋。老狗學(xué)不會新招術(shù),這句諺語對極了。但是老天啊,他在兩天之內(nèi)玩的招數(shù)從不會重樣,下一步他又要玩哪一種招數(shù)你又如何能清楚呢?看樣子他腦子里有譜:明白戲耍我多長時間而讓我不會生氣;他同樣清楚:只要千方百計(jì)弄個辦法解解我的氣,或是能讓我開心地笑起來,我也就無法硬起心腸去狠揍他,那么所有的錯又都消失得不見影蹤了。老天保佑,我對這孩子沒能盡到我應(yīng)盡的職責(zé),這是實(shí)話實(shí)說。圣經(jīng)上講得有道理,拿不起棍子,孩子會被寵壞。我心知肚明:我犯下了不可饒恕的錯,不僅不利于他,也苦了我自己。這孩子滿腦子壞主意,但是老天啊!他是我去世的姐姐的遺孤呀,讓人憐惜的小孩子,讓我去打他。無論如何我也下不了手。每次我饒過他之后,我的內(nèi)心都非常地不好受;但每次我打過他,我的心幾乎要成碎片啦。唉,就這樣吧。圣經(jīng)上說只要是女人生育撫養(yǎng)的男人命都短,還禍?zhǔn)虏粩;我尋思著跟這想必也差不到哪兒去。這下半天他肯定不上課。明天我要好好地給他一頓教訓(xùn),一定讓他千活。他*怕的就是千活啦,如果讓他在禮拜六,在其他的小孩都在過假期的時間千活兒,那會把他難為死的;但不管怎樣我也要對這個孩子盡點(diǎn)職責(zé)啊。不然的話,這孩子可要被我給耽誤了。” 湯姆真的沒上課,玩得非常愉快;丶液蟆⒃诔酝盹埱,剛好來得及幫那個黑孩子杰姆準(zhǔn)備明天要用的木柴,劈好引火柴——*起碼是來得及向杰姆講他的探險(xiǎn)活動;杰姆聽著的同時,已將手邊四分之三的活兒都千完了。湯姆的弟弟錫德(實(shí)際上是堂弟)此刻已把他的那份活兒也千完了(將劈柴碎屑收拾好)。他是個不善言辭的孩子,那些喜歡探險(xiǎn)惹是生非的缺點(diǎn)在他身上找不到!
湯姆索亞歷險(xiǎn)記(精裝) 作者簡介
馬克·吐溫(Mark Twain,1835-1910),原名塞繆爾·朗霍恩·克萊門斯,生于美國密蘇里州佛羅里達(dá),先后當(dāng)過印刷所學(xué)徒、報(bào)童、排字工人、水手、輪船駕駛員和報(bào)館記者等,四處奔波,經(jīng)歷豐富。1865年,他發(fā)表了成名作《卡拉韋拉斯縣聲名狼藉的跳蛙》,一生筆耕不輟。著有長篇小說《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》《赫克貝利·芬恩歷險(xiǎn)記》《王子與貧兒》以及中短篇小說《百萬英鎊》《敗壞了哈德萊堡名聲的人》《競選州長》等。他是美國文學(xué)史上一個用純粹的美國口語進(jìn)行寫作的作家,開創(chuàng)了一代文風(fēng)。
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
史學(xué)評論
- >
二體千字文
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
我從未如此眷戀人間