-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
探究中國 版權(quán)信息
- ISBN:9787500153863
- 條形碼:9787500153863 ; 978-7-5001-5386-3
- 裝幀:80g膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
探究中國 本書特色
中國之所以為中國,不是過去一百年稱自己是個(gè)民族國家的產(chǎn)物,而是因?yàn)槠鋵?shí)一個(gè)有兩千多年歷史的文明古國。 在人類歷史上,中國的變化之快勝過任何一個(gè)社會。同時(shí),中國依舊與自己的歷史保持著獨(dú)一無二和無與倫比的親密感。要是北京的一個(gè)出租車司機(jī)和你談到今天的時(shí)候,引用三千多年前一兩位先賢的話,我們大可不必驚訝。歷史,即便是久遠(yuǎn)的歷史,就在他的倒車鏡里。
探究中國 內(nèi)容簡介
本書總結(jié)了英國青年漢學(xué)家羅賓·吉爾班克在從事中國文化研究中的一些學(xué)術(shù)成果, 書寫了他對中國的一些文學(xué)文化、歷史人物的獨(dú)特見解, 生動(dòng)地向世界展示了中國豐富多彩的燦爛文化。寫出了一個(gè)英國學(xué)者的“中國故事”。
探究中國 目錄
探究中國 作者簡介
作者簡介:羅賓·吉爾班克(Robin Gilbank),出生于1981年,英國北約克郡人,中世紀(jì)英語文學(xué)博士。從2008年起在西北大學(xué)任英美文學(xué)專家,外國語學(xué)院院長助理。出版英文專著《最美麗的謊言家》(The Prettiest Liar)等。與人合譯的有賈平凹的《廢都》《土門》,葉廣芩作品選《山地故事》,楊爭光作品選《老旦是一棵樹》,《中國歷史十五講》《陜西地方文化英語讀本》等。 譯者簡介:胡宗鋒,男,1962年11月生,漢族,陜西省鳳翔縣人,F(xiàn)任中國翻譯協(xié)會理事,陜西翻譯協(xié)會主席,文學(xué)翻譯委員會主任,第十二屆西安市政協(xié)委員,陜西省外國文學(xué)學(xué)會副會長。西北大學(xué)外語學(xué)院教授,院長,西北大學(xué)西方文化與翻譯研究所所長。英美文學(xué)、英漢(漢英)翻譯理論與實(shí)踐方向碩士生導(dǎo)師,比較文學(xué)與世界文學(xué)博士生導(dǎo)師。
- >
回憶愛瑪儂
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
姑媽的寶刀
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
月亮與六便士
- >
我從未如此眷戀人間
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄