-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
紅樓夢(mèng)故事(西班牙文) 版權(quán)信息
- ISBN:9787508539584
- 條形碼:9787508539584 ; 978-7-5085-3958-4
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
紅樓夢(mèng)故事(西班牙文) 本書特色
講述了在整個(gè)封建社會(huì)和賈家二府不斷走向衰弱的大環(huán)境下,主人公賈寶玉和林黛玉因遭受封建禮教的束縛而不能在一起,*終導(dǎo)致陰陽隔絕的愛情悲劇。本書是我國歷代文學(xué)書中受到評(píng)價(jià)、待遇*的一本書籍,其不僅在文學(xué)方面,而且在許多其他方面的成就也很高,如醫(yī)學(xué)、飲食、服裝、繪畫等等。本書是針對(duì)外國讀者的改編故事版。 Dream of the Red Chamber, or The Story of the Stone, is the greatest masterpiece of Chinese classical novels of the Ming and Qing dynasties with the most profound influence on later generations. Jia Baoyu experienced the great changes from flourishing to decline of a noble family and thus gained unique perception of life and the mortal world. Revolving around Jia Baoyu and focusing on the tragic love between Jia Baoyu and Lin Daiyu and Xue Baochai, the novel portrays a tragedy in which love, youth and life are ruined as well as exposes and profoundly reflects the root of the tragedy - the feudal system and culture.
紅樓夢(mèng)故事(西班牙文) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
該系列圖書精選自中國古代經(jīng)典小說名著,為方便外國讀者理解,專門請(qǐng)有關(guān)專家對(duì)原著進(jìn)行縮寫改編,內(nèi)容涵蓋原著中有代表性的情節(jié)和故事,通過這些可讀性強(qiáng)的故事傳達(dá)出其中蘊(yùn)含的中國傳統(tǒng)文化精髓,吸引國外讀者的閱讀和探究興趣,出版后特別受到國外讀者喜愛。
紅樓夢(mèng)故事(西班牙文) 目錄
- >
巴金-再思錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
我從未如此眷戀人間
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
經(jīng)典常談
- >
莉莉和章魚