歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
老人與海 THE OLD MAN AND THE SEA

老人與海 THE OLD MAN AND THE SEA

出版社:云南人民出版社出版時(shí)間:2018-12-01
所屬叢書(shū): 果麥英文名著
開(kāi)本: 其他 頁(yè)數(shù): 160
讀者評(píng)分:5分1條評(píng)論
本類(lèi)榜單:外語(yǔ)銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥35.3(7.2折) 定價(jià)  ¥49.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類(lèi)五星書(shū)更多>

老人與海 THE OLD MAN AND THE SEA 版權(quán)信息

  • ISBN:9787222175846
  • 條形碼:9787222175846 ; 978-7-222-17584-6
  • 裝幀:70g輕型紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>>

老人與海 THE OLD MAN AND THE SEA 本書(shū)特色


  世界經(jīng)典英文名著文庫(kù)(GUOMAI ENGLISH LIBRARY)包含30本全世界范圍內(nèi)超受歡迎的原版經(jīng)典圖書(shū):《小王子》《老人與海》《了不起的蓋茨比》《月亮與六便士》《喧囂與騷動(dòng)》《瓦爾登湖》《歐亨利短篇小說(shuō)精選》《雙城記》……

  The Old Man and the Sea,中文譯名為《老人與!罚 講述的了一個(gè)漁夫的故事。古巴老漁夫圣地亞哥在連續(xù)八十四天沒(méi)捕到魚(yú)的情況下,獨(dú)自釣上了一條大馬林魚(yú),但這魚(yú)實(shí)在大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力盡,被他殺死了綁在小船的一邊。在歸程中,他再遭到一條鯊魚(yú)的襲擊,zui后回港時(shí)只剩魚(yú)頭魚(yú)尾和一條脊骨。而在老圣地亞哥出海的日子里,他的忘年好友一直在海邊忠誠(chéng)地等待,滿懷信心地迎接著他的歸來(lái)。

老人與海 THE OLD MAN AND THE SEA 內(nèi)容簡(jiǎn)介

The Old Man and the Sea,中文譯名為《老人與!, 講述的了一個(gè)漁夫的故事。古巴老漁夫圣地亞哥在連續(xù)八十四天沒(méi)捕到魚(yú)的情況下,獨(dú)自釣上了一條大馬林魚(yú),但這魚(yú)實(shí)在大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力盡,被他殺死了綁在小船的一邊。在歸程中,他再遭到一條鯊魚(yú)的襲擊,很后回港時(shí)只剩魚(yú)頭魚(yú)尾和一條脊骨。而在老圣地亞哥出海的日子里,他的忘年好友一直在海邊忠誠(chéng)地等待,滿懷信心地迎接著他的歸來(lái)。

老人與海 THE OLD MAN AND THE SEA 目錄

HewasanoldmanwhofishedaloneinaskiffintheGulfStreamandhehadgoneeighty-fourdaysnowwithouttakingafish.Inthefirstfortydaysaboyhadbeenwithhim.Butafterfortydayswithoutafishtheboy'sparentshadtoldhimthattheoldmanwasnowdefinitelyandfinallysalao,whichistheworstformofunlucky,andtheboyhadgoneattheirordersinanotherboatwhichcaughtthreegoodfishthefirstweek.Itmadetheboysadtoseetheoldmancomeineachdaywithhisskiffemptyandhealwayswentdowntohelphimcarryeitherthecoiledlinesorthegaffandharpoonandthesailthatwasfurledaroundthemast.Thesailwaspatchedwithfloursacksand,furled,itlookedliketheflagofpermanentdefeat. Theoldmanwasthinandgauntwithdeepwrinklesinthebackofhisneck.Thebrownblotchesofthebenevolentskincancerthesunbringsfromitsreflectiononthetropicseawereonhischeeks.Theblotchesranwelldownthesidesofhisfaceandhishandshadthedeep-creasedscarsfromhandlingheavyfishonthecords.Butnoneofthesescarswerefresh.Theywereasoldaserosionsinafishlessdesert. Everythingabouthimwasoldexcepthiseyesandtheywerethesamecolorastheseaandwerecheerfulandundefeated. \"Santiago,\"theboysaidtohimastheyclimbedthebankfromwheretheskiffwashauledup.\"Icouldgowithyouagain.We'vemadesomemoney.\" Theoldmanhadtaughttheboytofishandtheboylovedhim. \"No,\"theoldmansaid.\"You'rewithaluckyboat.Staywiththem.\" \"Butrememberhowyouwenteighty-sevendayswithoutfishandthenwecaughtbigoneseverydayforthreeweeks.\" \"Iremember,\"theoldmansaid.\"Iknowyoudidnotleavemebecauseyoudoubted.\" \"Itwaspapamademeleave.IamaboyandImustobeyhim.\"
展開(kāi)全部

老人與海 THE OLD MAN AND THE SEA 節(jié)選

  《老人與海(全英文原版)》:  Sometimes someone would speak in a boat.But most ofthe boats were silent except for the dip ofthe oars. They spread apart after they were out of the mouth of the harbor and each one headed for the part of the ocean where he hoped to find fish. The old man knew he was going far out and he left the smell of the land behind and rowed out into the clean early morning smell of the ocean. He saw the phosphorescence of the Gulf weed in the water as he rowed over the part of the ocean that the fishermen called the great well because there was a sudden deep of seven hun-dred fathoms where all sorts of fish congregated because ofthe swirl the current made against the steep walls of the floor of the ocean. Here there were concentrations of shrimp and bait fish and sometimes schools of squid in the deepest holes and thes.e rose close to the surface at night where all the wandering fish fed on them.  In the dark the old man could feel the morn-ing coming and as he rowed he heard the trem-bling sound as flying fish left the water and the hissing that their stiff set wings made as they soared away in the darkness. He was very fond of flying fish as they were his prinapal friends on the ocean. He was sorry for the birds, espeaally the small delicate dark terns that were always fiy-ing andlooking and almost never finding, and he thought, the birds have a harder life than we do except for the robber birds and the heavy strong ones. Why did they make birds so delicate and fine as those sea swallows when the ocean can be so cruell She is kind and very beautiful. But she can be so cruel and it comes so suddenly and such birds that fly, dipping and hunting, with their small sad voices are made too delicately for the sea.  ……

老人與海 THE OLD MAN AND THE SEA 作者簡(jiǎn)介


  歐內(nèi)斯特·海明威
 。1899年7月21日-1961年7月2日),美國(guó)記者、作家以及二十世紀(jì)最著名的小說(shuō)家之一。海明威出生于美國(guó)伊利諾伊州芝加哥市郊區(qū)的奧克帕克,晚年在愛(ài)達(dá)荷州凱徹姆的家中自殺身亡。海明威的一生感情錯(cuò)綜復(fù)雜,先后結(jié)過(guò)四次婚,是美國(guó)"迷失的一代"作家中的代表人物,作品中對(duì)人生,世界,社會(huì)都表現(xiàn)出了迷茫和彷徨。


  • 主題:

    封面邊角有輕微折痕,其他都挺好。

    2021/7/23 22:52:57
    小編回復(fù):
    抱歉,本書(shū)為出版社尾貨,尾貨圖書(shū)品相一般為8-10成新,如對(duì)圖書(shū)質(zhì)量不滿意,可在賬戶里申請(qǐng)退換,或聯(lián)系客服辦理。
    讀者:ztw***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服