-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
牡丹亭故事(阿)/中國四大名劇系列 版權(quán)信息
- ISBN:9787508539539
- 條形碼:9787508539539 ; 978-7-5085-3953-9
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
牡丹亭故事(阿)/中國四大名劇系列 本書特色
《牡丹亭故事》成功地塑造了一個光彩耀人的藝術(shù)形象杜麗娘。她原是一位典型的閨閣小姐,被三從四德的禮教牢牢地縛住。晚明時期,這樣的女子成千上萬,她們都是封建禮教和偽道學(xué)的犧牲品,其內(nèi)心痛苦與精神壓抑不言而喻。湯顯祖通過離奇的情節(jié)和巧妙的組合,亦真亦幻,亦莊亦諧,創(chuàng)造了一個女子傷春感悟,從陽世到陰間又再回陽世,*終爭取到婚姻自主的故事。 The Peony Pavilion is one of Tang's "Four Dreams" and has traditionally been performed as a Kun opera. The opera tells a romantic love story of Du Liniang and Liu Mengmei, with its focuses on love, beauty, relationship, and marriage. This passionate story has always been considered a Chinese national treasure, and continues to resonate with audience everywhere, even in this modern day and age. This book, with plain words, intends to help foreign readers understand the story and appreciate classic Chinese opera.
牡丹亭故事(阿)/中國四大名劇系列 內(nèi)容簡介
《牡丹亭故事》成功地塑造了一個光彩耀人的藝術(shù)形象杜麗娘。她原是一位典型的閨閣小姐,被三從四德的禮教牢牢地縛住。晚明時期,這樣的女子成千上萬,她們都是封建禮教和偽道學(xué)的犧牲品,其內(nèi)心痛苦與精神壓抑不言而喻。湯顯祖通過離奇的情節(jié)和巧妙的組合,亦真亦幻,亦莊亦諧,創(chuàng)造了一個女子傷春感悟,從陽世到陰間又再回陽世,很終爭取到婚姻自主的故事。
- >
巴金-再思錄
- >
莉莉和章魚
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
月亮虎
- >
二體千字文
- >
朝聞道
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
我從未如此眷戀人間