-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
雙語譯林﹒壹力文庫曼斯菲爾德莊園(附英文原版1本)(雙語譯林) 版權(quán)信息
- ISBN:9787544779531
- 條形碼:9787544779531 ; 978-7-5447-7953-1
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
雙語譯林﹒壹力文庫曼斯菲爾德莊園(附英文原版1本)(雙語譯林) 本書特色
《曼斯菲爾德莊園》為漢英對照雙語版小說,英國小說家簡•奧斯汀的代表作之一。這部小說以男女青年的戀愛婚姻為題材,情節(jié)復(fù)雜,突發(fā)性事件集中,社會諷刺意味也更加濃重。小說*后以女主人公范妮和男主人公埃德蒙的美滿姻緣為結(jié)局,但在故事發(fā)展的過程中,作者的諷刺筆鋒主要指向了以幾戶富足人家為代表的英國上流社會,揭示了他們的矯揉造作和荒唐可笑。
雙語譯林﹒壹力文庫曼斯菲爾德莊園(附英文原版1本)(雙語譯林) 內(nèi)容簡介
《曼斯菲爾德莊園》為漢英對照雙語版小說,英國小說家簡?奧斯汀的代表作之一。這部小說以男女青年的戀愛婚姻為題材,情節(jié)復(fù)雜,突發(fā)性事件集中,社會諷刺意味也更加濃重。小說很后以女主人公范妮和男主人公埃德蒙的美滿姻緣為結(jié)局,但在故事發(fā)展的過程中,作者的諷刺筆鋒主要指向了以幾戶富足人家為代表的英國上流社會,揭示了他們的矯揉造作和荒唐可笑。
雙語譯林﹒壹力文庫曼斯菲爾德莊園(附英文原版1本)(雙語譯林) 目錄
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章 第二卷
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章 第三卷
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
雙語譯林﹒壹力文庫曼斯菲爾德莊園(附英文原版1本)(雙語譯林) 作者簡介
簡·奧斯。↗ane Austen,1775—1817),英國小說家,被公認是英國最偉大的作家之一。她的作品主要關(guān)注鄉(xiāng)紳家庭女性的婚姻和生活。奧斯汀生前匿名出版了四部小說:《理智與情感》(1811)、《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德莊園》(1814)和《愛瑪》(1815)!吨Z桑覺寺》(1818)和《勸導(dǎo)》(1818)是在簡·奧斯汀去世后出版的。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
我從未如此眷戀人間
- >
經(jīng)典常談
- >
唐代進士錄
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集