-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
孫子兵法(中英雙語.誦讀版) 版權(quán)信息
- ISBN:9787119121635
- 條形碼:9787119121635 ; 978-7-119-12163-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
孫子兵法(中英雙語.誦讀版) 本書特色
《孫子兵法》是中國(guó)古代為杰出的軍事學(xué)著作,內(nèi)容博大精深,在中國(guó)乃至世界軍事史上占據(jù)著重要地位。目前,市面上關(guān)于《孫子兵法》的譯著不少,但真正以青少年讀者為定位,從雙語傳播、傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化立意出發(fā),結(jié)合新時(shí)代學(xué)習(xí)需求進(jìn)行立體化開發(fā)的書籍尚不多見。 本書原文部分有漢語拼音、注釋,并配有白話文和英文雙語翻譯。值得一提的是,本書還是一本雙語音頻書,英文部分由資深外教配音,確保英文發(fā)音的精準(zhǔn)地道;中文音頻則由專業(yè)中文播音員擔(dān)綱領(lǐng)誦,高度展現(xiàn)了中文誦讀之美,為青少年誦讀《孫子兵法》,用雙語展現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化提供了很好的范本。
孫子兵法(中英雙語.誦讀版) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《孫子兵法》是中國(guó)現(xiàn)存很早的兵書,也是世界上很早的軍事著作。作者是春秋時(shí)期的吳國(guó)大將孫武。全書共分十三篇,共六千余字。本書在編寫過程中體現(xiàn)了多種創(chuàng)新。中文部分,書中原文的翻譯和注釋均經(jīng)過非常不錯(cuò)專家審定,并附有結(jié)合孫子兵法的實(shí)戰(zhàn)故事,可以讓讀者更好地理解書中的戰(zhàn)略思想;英文部分,由英國(guó)翻譯家保羅.懷特主持翻譯,用清晰簡(jiǎn)潔的現(xiàn)代英語準(zhǔn)確表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)軍事文化思想的精髓。
孫子兵法(中英雙語.誦讀版) 目錄
計(jì)篇 ** Chapter 1 Planning
作戰(zhàn)篇 第二 Chapter 2 Going to War
謀攻篇 第三 Chapter 3 Strategies of Attack
形篇 第四 Chapter 4 Disition of Forces
勢(shì)篇 第五 Chapter 5 Momentum
虛實(shí)篇 第六 Chapter 6 Weakness and Strength
軍爭(zhēng)篇 第七 Chapter 7 Maneuvering
九變篇 第八 Chapter 8 The Nine Contingencies
行軍篇 第九 Chapter 9 On the March
地形篇 第十 Chapter 10 Terrain
九地篇 第十一 Chapter 11 The Nine Situations
火攻篇 第十二 Chapter 12 Incendiary Attacks
用間篇 第十三 Chapter 13 The Use of Spies
孫子兵法(中英雙語.誦讀版) 作者簡(jiǎn)介
胡敏,著名英語教育專家與教學(xué)管理專家,新航道國(guó)際教育集團(tuán)董事長(zhǎng)。留英學(xué)者,南京9幣范大學(xué)、上海師范大學(xué)、華中師范大學(xué)等多所高校的兼職教授和山東大學(xué)碩士生導(dǎo)師。團(tuán)中央“創(chuàng)青春”全國(guó)大學(xué)生創(chuàng)業(yè)大賽評(píng)委,中國(guó)大學(xué)生“一帶一路”協(xié)同發(fā)展行動(dòng)中心專家委員會(huì)委員! 15歲考上湘潭大學(xué)本科,19歲登上大學(xué)講臺(tái),24歲獲得上海師范大學(xué)碩士學(xué)位,28歲被評(píng)為當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域年輕的副教授。被媒體稱為“中國(guó)雅思之父”。曾獲北京市第五屆哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果二等獎(jiǎng)、英國(guó)文化協(xié)會(huì)授予的全球“雅思考試20年20人”杰出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)等多項(xiàng)殊榮! ”A_·懷特( Paul White),翻譯家,中國(guó)政府“友誼獎(jiǎng)”獲得者,曾獲得中國(guó)出版業(yè)面向海外的獎(jiǎng)項(xiàng)——“中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”。 保羅·懷特在中國(guó)工作、生活近40年,翻譯出版過大量有關(guān)中國(guó)古代、近現(xiàn)代和當(dāng)代政治思想、歷史文化等方面的專著,如《習(xí)近平談治國(guó)理政》《中國(guó)道路與中國(guó)夢(mèng)>《中國(guó)通史綱要》《本草綱目》《孔子傳》等。為把中國(guó)故事傳播到全世界作出了積極貢獻(xiàn)! 埿′h,首都師范大學(xué)歷史學(xué)博士,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)馬克思主義學(xué)院教授,長(zhǎng)期從事中國(guó)歷史與傳統(tǒng)文化的教學(xué)與研究工作,國(guó)學(xué)基礎(chǔ)扎實(shí)、文化底蘊(yùn)深厚。參與《中華大典》的編纂、《新譯漢書》的譯注;承擔(dān)國(guó)家、省部級(jí)課題10多項(xiàng),在《中國(guó)史研究》《清華大學(xué)學(xué)報(bào)》《史學(xué)月刊》等刊物發(fā)表論文80余篇;出版《百家爭(zhēng)鳴》《秦皇漢武》《西漢政局演變探微》《正說兩漢四百年>《成語故事與歷史智慧》等專著;擔(dān)任“孫子兵法與商道”課程教授,廣受好評(píng)。
- >
莉莉和章魚
- >
有舍有得是人生
- >
二體千字文
- >
推拿
- >
煙與鏡
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
巴金-再思錄
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本