歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
許淵沖譯杜甫詩選

許淵沖譯杜甫詩選

作者:[唐]杜甫
出版社:中譯出版社出版時間:2021-01-01
所屬叢書: 百歲經(jīng)典
開本: 32開 頁數(shù): 256
讀者評分:5分2條評論
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥23.0(5.0折) 定價  ¥46.0 登錄后可看到會員價
本書正在團(tuán)購:
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

許淵沖譯杜甫詩選 版權(quán)信息

  • ISBN:9787500164517
  • 條形碼:9787500164517 ; 978-7-5001-6451-7
  • 裝幀:50g輕型紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

許淵沖譯杜甫詩選 本書特色

漢英對照,韻律融合。全新設(shè)計(jì),品質(zhì)升級。北京大學(xué)教授,著名翻譯家、“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎獲得者許淵沖先生代表譯作。精選杜甫代表詩作100首,帶你走近時代滄桑,領(lǐng)略“詩圣”的家國情懷。 百歲老人、翻譯大家許淵沖老先生的譯文,生動闡釋了中華古典詩詞的優(yōu)美意境。本書收錄杜甫的代表詩作100首,題材廣泛,反映出世間百態(tài)。雙語閱讀提升英文閱讀能力,有益于英語的學(xué)習(xí),又能給人耳目一新的感受,將中國之美變成世界之美。 錢鐘書先生評價:(許淵沖的譯文)靈活自如,令人驚奇。古典文學(xué)大家葉嘉瑩夸贊:音韻皆美、情味悠長。

許淵沖譯杜甫詩選 內(nèi)容簡介

翻譯巨匠許淵沖用出神入化的翻譯手法將唐代偉大現(xiàn)實(shí)主義詩人杜甫詩作中的100首代表作譯成英文,使讀者感受中國傳統(tǒng)文學(xué)經(jīng)典在外文語境下的獨(dú)特魅力。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,并對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學(xué)習(xí)。

許淵沖譯杜甫詩選 目錄

譯序 望岳 題張氏隱居(二首其二) 房兵曹胡馬 畫鷹 兵車行 贈李白 Tb LiBai 飲中八仙歌(節(jié)選) 春日憶李白 前出塞(九首其六) 麗人行 貧交行 后出塞(五首其二) 自京赴奉先縣詠懷五百字(節(jié)選) 月夜 悲陳陶 對雪 春望 哀江頭 喜達(dá)行在所(三首其二) 羌村(三首其一) 曲江(二首其一) 曲江(二首其二) 曲江對酒 九日藍(lán)田崔氏莊 日暮 獨(dú)立 …… 贈衛(wèi)八處士 新安吏 九日 登高 漫成一首 短歌行贈王郎司直 江上 江漢 登岳陽樓 南征 小寒食舟中作 發(fā)潭州 燕子來舟中作 江南逢李龜年
展開全部

許淵沖譯杜甫詩選 作者簡介

許淵沖,生于1921年,北京大學(xué)教授,著名翻譯家,著譯有中、英、法文作品百余部,被譽(yù)為“詩譯英法唯一人”。中文著作有《翻譯的藝術(shù)》《文學(xué)翻譯談》等;英文著作有《中詩英韻探勝——從詩經(jīng)到西廂記》《逝水年華》等。英文譯著有《詩經(jīng)》《唐詩三百首》《西廂記》等;法文譯著有《中國古詩詞三百首》等。翻譯過莎士比亞、德萊頓、雨果、司湯達(dá)、巴爾扎克等英法文學(xué)家的經(jīng)典作品多部。他的中譯英作品《楚辭》被美國學(xué)者譽(yù)為“英美文學(xué)領(lǐng)域的一座高峰”!段鲙洝繁挥腔叟癯霭嫔缭u價為“可以和莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》媲美”。 2010年獲得中國翻譯協(xié)會表彰個人的Z高榮譽(yù)獎項(xiàng)“中國翻譯文化終身成就獎”。2014年獲得國際翻譯界Z高獎項(xiàng)之一——國際翻譯家聯(lián)盟(國際譯聯(lián))2014“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎。2020年獲全球華人國學(xué)大典海外影響力獎。

商品評論(2條)
  • 主題:裝幀典雅,質(zhì)量上乘

    許淵沖先生代表譯作,漢英對照,韻律融合。精選杜甫代表詩作100首,

    2024/12/5 22:01:17
    讀者:******(購買過本書)
  • 主題:

    詩圣杜甫的代表作品翻成外文是怎樣的

    2024/4/2 23:23:17
    讀者:ztw***(購買過本書)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服