-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
118小時突破中級中文:上冊:課本:Textbook 1 版權(quán)信息
- ISBN:9787513820677
- 條形碼:9787513820677 ; 978-7-5138-2067-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
118小時突破中級中文:上冊:課本:Textbook 1 內(nèi)容簡介
“突破中文”系列教材共分六個級別:《60 小時突破初級中文(上、下冊)》、《118 小時突破中級中文(上、下冊)》和《337 小時突破高級中文(上、下冊)》,每個級別含課本和練習冊各一冊。 該系列教材每冊課本的**部分(字篇)均為學習漢字,其采用的方法是:**,把學生領回到甲骨文、金文和籀文時代——對這個久遠的時光隧道本書不是用“引證”和“六書”去充填,而是通過卡通畫的形象并結(jié)合漢字后面的故事把這些字“激活”來啟發(fā)、引導學生;第二,采用了以“聲”加深學生對“形”記憶的特殊模式,即每一個漢字都設計了“把漢字說出來”的一條,就是用一句地道的英文把這個漢字的形、聲、義都歸納、融合進去,達到“只要記得住這句話,就知道這個字的意思、寫法和發(fā)音”的目的。此外,課本還提供了書寫的筆順,鼓勵學習者“唱字”,“橫豎撇捺,點勾折提”邊寫邊唱。 課本的第二部分(詞句篇)均為學習漢字的組構(gòu)功能,即以字組詞、以詞組句、以句組段、以段組章的規(guī)律。這部分的內(nèi)容是使用**部分學習的漢字(從第二冊開始,會使用到前邊已學的漢字)去組構(gòu)詞、短語以及造句的。兩個或兩個以上的漢字首尾相接的法則,在表達時間時是“由長到短”,表達空間時是由“大到小”。具體來說,這個“序法(自然順序法)”反映到漢語的字詞與句子的組構(gòu)方面,都是從廣義到狹義,從整體到局部,從一般到具體,從前到后,從上到下,等等。中國古代的智者說:“給人一條魚,你只喂他一天;教給一個人會釣魚,你就養(yǎng)活了他一輩子;授人以技能是*好的助人方式!被跐h語這種簡單易懂的“序法”,課本的第二部分就是把這個“序法”用在“以字組詞,以詞組句”上——教授學習者釣魚的技能! 每個課本還配有練習冊,提供記憶漢字和字詞擴充及中英句子互翻的練習。為了增加學生的成就感,本書還附有一篇小說供學生閱讀欣賞。
- >
回憶愛瑪儂
- >
李白與唐代文化
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術(shù)叢書(紅燭學術(shù)叢書)
- >
月亮與六便士
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
隨園食單
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)