壹力文庫(kù).中英雙語(yǔ)珍藏版:羅密歐與朱麗葉(精裝)
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
壹力文庫(kù).中英雙語(yǔ)珍藏版:羅密歐與朱麗葉(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787544773607
- 條形碼:9787544773607 ; 978-7-5447-7360-7
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
壹力文庫(kù).中英雙語(yǔ)珍藏版:羅密歐與朱麗葉(精裝) 本書(shū)特色
適讀人群 :學(xué)生;外國(guó)文學(xué)愛(ài)好者1.一曲愛(ài)得天昏地暗的浪漫悲歌,家喻戶曉的莎翁劇作; 2.領(lǐng)略在世仇陰霾的籠罩下真愛(ài)之美; 3.世界文學(xué)史上的不朽名著; 4.朱生豪經(jīng)典譯本 中英對(duì)照珍藏版
壹力文庫(kù).中英雙語(yǔ)珍藏版:羅密歐與朱麗葉(精裝) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《羅密歐與朱麗葉》是英國(guó)劇作家威廉·莎士比亞創(chuàng)作的戲劇。劇中描寫(xiě)蒙太古之子羅密歐和凱普萊特之女朱麗葉一見(jiàn)鐘情,他們?yōu)榱俗非笞杂傻膼?ài)情,敢于不顧家族的世仇,甚至以死殉情!读_密歐與朱麗葉》是一部浪漫主義抒情色彩的悲劇,也是倡導(dǎo)自由平等、婚姻自主的頌歌。
壹力文庫(kù).中英雙語(yǔ)珍藏版:羅密歐與朱麗葉(精裝) 目錄
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
CONTENTS
ACT I
ACT II
ACT III
ACT IV
ACT V
壹力文庫(kù).中英雙語(yǔ)珍藏版:羅密歐與朱麗葉(精裝) 節(jié)選
**幕 **場(chǎng) 維羅納廣場(chǎng) 山普孫及葛萊古里各持盾劍上! ∩狡諏O 葛萊古里,咱們可真的不能讓人家當(dāng)作苦力一樣欺侮! 「鹑R古里 對(duì)了,咱們不是可以隨便給人欺侮的! ∩狡諏O 我說(shuō),咱們要是發(fā)起脾氣來(lái),就會(huì)拔刀子動(dòng)武! 「鹑R古里 對(duì)了,你可不要把脖子縮進(jìn)領(lǐng)口里去! ∩狡諏O 我一動(dòng)性子,我的劍是不認(rèn)人的! 「鹑R古里 可是你不大容易動(dòng)性子! ∩狡諏O 我見(jiàn)了蒙太古家的狗子就生氣! 「鹑R古里 有膽量的,生了氣就應(yīng)當(dāng)站住不動(dòng);逃跑的不是好漢! ∩狡諏O 我見(jiàn)了他們家里的狗子,就會(huì)站住不動(dòng);蒙太古家的人,不論男女,碰到了我就像碰到墻壁一樣! 「鹑R古里 這正說(shuō)明你是個(gè)不中用的家伙;只有不中用的家伙,才會(huì)躲到墻底。 山普孫 不錯(cuò);所以沒(méi)用的女人,就老是被人逼得不能動(dòng):我見(jiàn)了蒙太古家里人來(lái),是男人,我就把他們從墻邊推出去;是女人,我就把她們朝著墻壁摔過(guò)去。 葛萊古里 吵架是咱們兩家主仆男人們的事,與她們女人有什么相干? 山普孫 那我不管,我要做一個(gè)殺人不眨眼的魔王;一面跟男人們打架,一面對(duì)娘兒們也不留情面,我要割掉她們的頭! 「鹑R古里 割掉娘兒們的頭嗎? 山普孫 對(duì)了,娘兒們的頭,或是她們的奶頭,你愛(ài)怎么說(shuō)就怎么說(shuō)! 「鹑R古里 那就要看她們?cè)趺凑f(shuō)了。 山普孫 我一下手,她們就會(huì)嘗到我的厲害了,我可是出名的一身橫肉。 葛萊古里 幸而你不是一身魚(yú)肉;否則你便是一條可憐蟲(chóng)了。拔出你的家伙來(lái);有兩個(gè)蒙太古家的人來(lái)啦! 啿奔磅U爾薩澤上! ∩狡諏O 我的刀子已經(jīng)出鞘;你去跟他們吵起來(lái),我就在你背后幫你的忙! 「鹑R古里 怎么?你想轉(zhuǎn)過(guò)背逃走嗎? 山普孫 你放心吧,我不是那樣的人! 「鹑R古里 哼,我倒有點(diǎn)兒不放心! 山普孫 還是讓他們先動(dòng)手,打起官司來(lái)也是咱們的理直! 「鹑R古里 我走過(guò)去向他們橫個(gè)白眼,瞧他們?cè)趺礃! ∩狡諏O 好,瞧他們有沒(méi)有膽量。我要向他們咬我的大拇指,瞧他們能不能忍受這樣的侮辱! 啿 你向我們咬你的大拇指嗎? 山普孫 我是咬我的大拇指。
壹力文庫(kù).中英雙語(yǔ)珍藏版:羅密歐與朱麗葉(精裝) 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介: 威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人,歐洲文藝復(fù)興時(shí)期人文主義文學(xué)的集大成者,全世界卓越的文學(xué)家之一。他流傳下來(lái)的作品包括 38 部劇本、154 首十四行詩(shī)、兩首長(zhǎng)敘事詩(shī)和其他詩(shī)作。 譯者簡(jiǎn)介: 朱生豪(1912—1944),莎士比亞戲劇翻譯家、詩(shī)人,共譯莎士比亞劇作31部半,其成就為國(guó)內(nèi)外莎士比亞研究者所公認(rèn)。
- >
煙與鏡
- >
自卑與超越
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
姑媽的寶刀
- >
推拿
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話
- >
有舍有得是人生