預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
浮生六記(漢英對(duì)照) 版權(quán)信息
- ISBN:9787500161936
- 條形碼:9787500161936 ; 978-7-5001-6193-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
浮生六記(漢英對(duì)照) 本書特色
傳統(tǒng)文化經(jīng)典之作、流傳百余年的愛情傳奇,以中英雙語形式再度演繹,附帶英文朗讀、原創(chuàng)藏書票,文言文別冊(cè)!
浮生六記(漢英對(duì)照) 內(nèi)容簡介
(清)乾隆、嘉慶年間蘇州人沈復(fù),他寫了一本《浮生六記》,記敘他與妻子陳蕓短暫一生的故事。這個(gè)真實(shí)故事讓我們了解二百多年前一個(gè)普通的小知識(shí)分子的家庭生活,以及當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)情。書中特別細(xì)致地記錄了沈復(fù)與妻子婚后和諧的夫妻生活、文化情趣,以及后來因其家庭變故和疾病所造成的困頓,母子訣別,夫妻顛沛流離,直至陳蕓因無錢就醫(yī),病入膏肓而客死他鄉(xiāng)。二十幾年的短暫婚姻,讓他們享受了夫妻生活的快樂與幸福,也經(jīng)歷了舊時(shí)封建禮俗的磨難。半生潦倒,余生坎坷,悲哉,悲哉,讀之凄然,為之惋惜。
浮生六記(漢英對(duì)照) 目錄
**部
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第二部
第八章
第三部
第九章
第十章
第十一章
第十二章
浮生六記(漢英對(duì)照) 作者簡介
沈復(fù)(1763—1832),清代布衣文人、畫家、園藝師。字三白,號(hào)梅逸。生于蘇州書香世家,一生淡泊名利。中年之后家庭頻遭變故,與愛妻蕓娘顛沛流離。后蕓娘病故,沈復(fù)悲痛欲絕。46歲時(shí),他寫下自傳體作品《浮生六記》,筆墨之間,纏綿哀婉,真切感人。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
經(jīng)典常談
- >
姑媽的寶刀
- >
隨園食單
- >
月亮與六便士
- >
回憶愛瑪儂
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
朝聞道