預(yù)估到手價是按參與促銷活動、以最優(yōu)惠的購買方案計算出的價格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
中英文對照全譯本:莎士比亞經(jīng)典戲劇—溫莎的風(fēng)流娘們【中英雙語】 版權(quán)信息
- ISBN:9787510005978
- 條形碼:9787510005978 ; 978-7-5100-0597-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中英文對照全譯本:莎士比亞經(jīng)典戲劇—溫莎的風(fēng)流娘們【中英雙語】 內(nèi)容簡介
莎士比亞是西方文學(xué)目前□具創(chuàng)造力的作家,直到今天,他的影響力仍無遠(yuǎn)弗屆,彌久而深遠(yuǎn)。他的喜劇熱鬧喧嘩,悲劇真摯無奈,而對白中所流露的生命觀察,確乎掌握了人性的清明與軟弱。莎士比亞是成功的劇作家,征服了當(dāng)時的觀眾,作品更凝成珍珠,成為不朽的文學(xué)瑰寶!耙?wù)撋勘葋,也許我們永遠(yuǎn)也不可能正確”。 《溫莎的風(fēng)流娘們兒》中安妮拒絕父母包辦,對傳統(tǒng)的婚姻陋習(xí)發(fā)出詛咒。出身卑微的海麗娜蔑視世俗偏見,敢于和位尊顯貴的勃特拉姆伯爵比肩而立,舉案齊眉。杰西卡不顧父親的反對和阻撓毅然決然地和心愛的羅蘭佐私奔,鮑西婭更是為了自己的情人喬裝打扮,在法庭上擊敗猶太富翁而震動整個威尼斯。她們被稱為文藝復(fù)興時代的新女生,莎士比亞通過這些女性形象實踐了自己的人文主義理想。
中英文對照全譯本:莎士比亞經(jīng)典戲劇—溫莎的風(fēng)流娘們【中英雙語】 目錄
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
經(jīng)典常談
- >
隨園食單
- >
月亮與六便士
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話