-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
雙語(yǔ)經(jīng)典:福爾摩斯探案全集1:暗紅習(xí)作·四簽名 版權(quán)信息
- ISBN:9787544793216
- 條形碼:9787544793216 ; 978-7-5447-9321-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
雙語(yǔ)經(jīng)典:福爾摩斯探案全集1:暗紅習(xí)作·四簽名 本書(shū)特色
跨越時(shí)空的偵探文學(xué)經(jīng)典 歷經(jīng)十年打磨的新譯新注版本 生活的亂麻蒼白平淡,兇案卻像一縷貫串其中的暗紅絲線,咱們的任務(wù)就是找到這縷絲線,單把它抽出來(lái),讓它纖毫畢現(xiàn)于人前。 偵探文學(xué)經(jīng)典作品,帶讀者走進(jìn)享譽(yù)全球的偵探人物福爾摩斯的懸疑世界。 本書(shū)是“福爾摩斯探案全集”的**卷,福爾摩斯與華生醫(yī)生于開(kāi)篇首度登場(chǎng)。 譯者李家真翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富,譯有著作數(shù)十部。以精益求精的態(tài)度反復(fù)打磨譯文,力求忠實(shí)準(zhǔn)確地再現(xiàn)原作面貌。 中文冊(cè)為歷經(jīng)打磨的全新修訂版譯本。譯文嚴(yán)格忠實(shí)于原著,譯者更正了此前譯本中諸多故實(shí)和文意錯(cuò)誤。譯文力求曉暢自然,符合中文習(xí)慣,同時(shí)盡量保留維多利亞時(shí)代英文作品的文學(xué)特色。 英文冊(cè)以企鵝蘭登旗下Bantam出版社1986年版本為底本,參照英國(guó)牛津大學(xué)出版社1993年版、美國(guó)Wings Books出版社1992年版以及古騰堡計(jì)劃電子版,綜合選用較合理之原文,重要異文皆列入注釋加以說(shuō)明。 附有千余條譯注,以普通中文讀者常識(shí)水平為標(biāo)準(zhǔn),簡(jiǎn)要闡明書(shū)中時(shí)代背景、歷史文化、事件名物以及風(fēng)俗制度,為讀者掃清閱讀障礙。注釋皆有可靠依據(jù),未采取道聽(tīng)途說(shuō)或穿鑿之論。 平裝裸脊,便于閱讀。英漢對(duì)照,適于學(xué)習(xí)。
雙語(yǔ)經(jīng)典:福爾摩斯探案全集1:暗紅習(xí)作·四簽名 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)屬于“雙語(yǔ)經(jīng)典”系列,是《福爾摩斯探案全集》(共七卷)的**卷,講述了該系列中的兩個(gè)經(jīng)典故事。在霧氣彌漫的貝克街上,住著一位富有正義感的偵探福爾摩斯和他忠實(shí)的朋友華生醫(yī)生!栋导t習(xí)作·四簽名》記錄了兩人從相識(shí)到一起破獲兩樁命案(即勞瑞斯頓花園謎案與本地治里別墅慘案)的過(guò)程。自此,華生醫(yī)生對(duì)福爾摩斯的斷案方式有了全面的了解。作為室友兼搭檔,兩人逐漸建立起深厚友誼,共同踏上了一段又一段驚心動(dòng)魄的探案之旅。
雙語(yǔ)經(jīng)典:福爾摩斯探案全集1:暗紅習(xí)作·四簽名 目錄
浪漫英雄福爾摩斯(代譯序)
暗紅習(xí)作
**部
**章 歇洛克.福爾摩斯先生
第二章 演繹法
第三章 勞瑞斯頓花園謎案
第四章 約翰·蘭斯的所見(jiàn)所聞
第五章 啟事招來(lái)的訪客
第六章 托比亞斯·格雷格森大顯身手
第七章 暗夜曙光
第二部 圣徒之域
**章 鹽堿之原
第二章 猶他之花
第三章 先知駕到
第四章 星夜逃亡
第五章 復(fù)仇天使
第六章 華生回憶錄續(xù)錄
第七章 蓋棺論定
四簽名
**章 演繹法
第二章 案情陳述
第三章 尋找答案
第四章 禿頭男子的故事
第五章 別墅慘案
第六章 福爾摩斯的示范課
第七章 木桶插曲
第八章 貝克街特遣隊(duì)
第九章 線索中斷
第十章 島民的末日
第十一章 阿格拉重寶
第十二章 喬納森.斯莫的離奇故事
雙語(yǔ)經(jīng)典:福爾摩斯探案全集1:暗紅習(xí)作·四簽名 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介: 阿瑟??柯南??道爾(Arthur Conan Doyle,1859—1930),英國(guó)小說(shuō)家,偵探小說(shuō)歷史上最重要的作家之一,被譽(yù)為“英國(guó)偵探小說(shuō)之父”。他在代表作《福爾摩斯探案全集》中成功塑造了偵探人物歇洛克??福爾摩斯?履??道爾對(duì)偵探小說(shuō)貢獻(xiàn)巨大,其小說(shuō)的故事結(jié)構(gòu)、推理手法和奇巧構(gòu)思都給該類題材樹(shù)立了范本,將偵探小說(shuō)推向了一個(gè)嶄新的時(shí)代。 譯者簡(jiǎn)介: 李家真,一九七二年生,曾任《中國(guó)文學(xué)》執(zhí)行主編及《英語(yǔ)學(xué)習(xí)》副主編,現(xiàn)居重慶,專事文字。寫(xiě)有大量隨筆,譯有《泰戈?duì)栍⑽脑?shī)集全集》《紀(jì)伯倫詩(shī)集》《丘吉爾傳》《福爾摩斯探案全集》《王爾德小說(shuō)童話全集》《培根隨筆全集》《瓦爾登湖》《兩河一周》《鱈魚(yú)海岬》《緬因森林》等作品。
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
姑媽的寶刀
- >
山海經(jīng)
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
莉莉和章魚(yú)