語(yǔ)言學(xué)概論(漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)留學(xué)生本科教材)
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
語(yǔ)言學(xué)概論(漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)留學(xué)生本科教材) 版權(quán)信息
- ISBN:9787566835376
- 條形碼:9787566835376 ; 978-7-5668-3537-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
語(yǔ)言學(xué)概論(漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)留學(xué)生本科教材) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本教材是專(zhuān)門(mén)為在華本科留學(xué)生學(xué)習(xí)“語(yǔ)言學(xué)概論”課程而編寫(xiě)的教材,依據(jù)對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)(本科)的教學(xué)目的和課程設(shè)置的實(shí)際需要編寫(xiě),是語(yǔ)言學(xué)通論性教材。目標(biāo)定位為:區(qū)別于母語(yǔ)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí),區(qū)別于“現(xiàn)代漢語(yǔ)”課程內(nèi)容,以世界語(yǔ)言為對(duì)象,認(rèn)識(shí)語(yǔ)言的本質(zhì)、理解語(yǔ)言學(xué)的基本術(shù)語(yǔ)和基本原則、掌握語(yǔ)言研究的基本方法,提高留學(xué)生語(yǔ)言學(xué)理論素養(yǎng)、增強(qiáng)語(yǔ)言實(shí)踐能力、激發(fā)研究語(yǔ)言的興趣。
語(yǔ)言學(xué)概論(漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)留學(xué)生本科教材) 目錄
導(dǎo)論 什么是語(yǔ)言學(xué)
**課 語(yǔ)言的功能
第二課 語(yǔ)言的性質(zhì)
第三課 語(yǔ)言的類(lèi)型
第四課 音素和音位
第五課 語(yǔ)音的組合
第六課 語(yǔ)義與現(xiàn)實(shí)
第七課 語(yǔ)義的構(gòu)成
第八課 詞匯的組成
第九課 構(gòu)詞法和造詞法
第十課 語(yǔ)法單位和語(yǔ)法規(guī)則
第十一課 語(yǔ)法手段和語(yǔ)法范疇
第十二課 語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法功能
第十三課 言語(yǔ)行為
第十四課 語(yǔ)用原則和會(huì)話含義
第十五課 話語(yǔ)分析
第十六課 語(yǔ)言發(fā)展與演變
第十七課 語(yǔ)言習(xí)得與語(yǔ)言教學(xué)
第十八課 語(yǔ)言與文字
參考文獻(xiàn)
語(yǔ)言學(xué)概論(漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)留學(xué)生本科教材) 作者簡(jiǎn)介
高增霞,中國(guó)人民大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院副教授,研究領(lǐng)域?yàn)闈h語(yǔ)語(yǔ)法、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)等。世界漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員,發(fā)表論文幾十篇,出版專(zhuān)著多部,主持及參與國(guó)家科研項(xiàng)目多項(xiàng)。
- >
有舍有得是人生
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類(lèi)學(xué)概述
- >
自卑與超越
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
李白與唐代文化
- >
經(jīng)典常談