-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
古代日語一本通 版權(quán)信息
- ISBN:9787310063314
- 條形碼:9787310063314 ; 978-7-310-06331-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
古代日語一本通 本書特色
《古代日語一本通》從基本的古典日語語法,到復雜的候文解讀和漢文訓讀,幾乎涵蓋了古代日語學習和解讀過程中可能遇到的各類問題。特別是對候文解讀法、漢文訓讀法及日本近代文書解讀法進行了系統(tǒng)而又詳細的介紹,旨在幫助廣大日語愛好者,通過本書的學習,可從古代日語“小白”晉級為熟練解讀古典文獻的高手。 在我國日語教育和日本學研究中,古代日語的讀解,特別是候文解讀和漢文訓讀,一直是*為薄弱的環(huán)節(jié)。《古代日語一本通》不僅能夠幫助廣大日語愛好者系統(tǒng)學習古代日語,掌握古代日語相關(guān)的基礎(chǔ)知識、讀解技巧和進階研讀技能,還可幫助我國日語教育和日本學研究者系統(tǒng)性地強化對古代日語的理解,甚至可以將其用作古代日語及古文書解讀的基礎(chǔ)教材。由此而言,本書具有重要的學術(shù)價值和應用價值。 特色(《古代》+《現(xiàn)代》) 《古代日語一本通》與《現(xiàn)代日語一本通》是由中日兩國學者鼎力合作,為廣大日語學習者及日本學研究者精心打造的、旨在貫通古今日語教育的特制寶典,“一本通”在手,古今日語便可融會貫通。它不僅適用于高校日語專業(yè)的本碩博學生,也適用于自學日語的廣大業(yè)余愛好者,甚至對于從事日語語言文學及日本學研究的專業(yè)人士,也具有極高的參考價值。
古代日語一本通 內(nèi)容簡介
《古代日語一本通》分上下兩篇:上篇以日語的古典文法為中心。包括:何為古文、品詞的構(gòu)成、句子的構(gòu)造;名詞(體言)和古典常識;用言(用言的活用、動詞、形容詞、形容動詞);基本助動詞;敬語及自發(fā)·使役助動詞;其他助動詞;格助詞和接續(xù)助詞;其他助詞;其他品詞。下篇以漢文訓讀法為主。包括:何為漢文訓讀;漢文訓讀的一些基本概念;漢文訓讀的各種句型;漢文訓讀練習(讀《魏志倭人傳》)作者還在*后依照古代日本語的品詞類別,整理了單詞表,增加了圖書的功能性,便于讀者查閱使用。
古代日語一本通 目錄
古代日語一本通 作者簡介
井上亙(INOUE Wataru),1967年生,日本常葉大學教育學部教授,曾任南開大學日本研究院及外國語學院日語系外籍專家,北京大學歷史學系教授。研究領(lǐng)域:日本古代史,出土文獻研究,信息技術(shù)史,日語教育等。主要著作:《日本古代朝政研究》(吉川弘文館1998年)、《日本古代的天皇與祭祀禮儀》(吉川弘文館1998年)、《虛偽的“日本”——日本古代史論叢》(中文版,社會科學文獻出版社2012年)、《偽造的日本史》(同成社2014年)、《古代官僚制與遣唐使時代》(同成社2016年)等。 劉雨珍,1966年生,南開大學外國語學院教授,日本研究院兼職教授,博士生導師,兼任東亞文化交涉學會(SCIEA)會長,東亞比較文化國際會議中國分會會長,中國日語教學研究會副會長,中華日本學會常務理事等。研究領(lǐng)域:日本文學及中日比較文學,中日文化交流史。主要著作:《日本政法考察記》(上海古籍出版社2002年)、《清代首屆駐日公使館員筆談資料匯編(上下)》(天津人民出版社2010年)、《日本古典文學史》(北京語言大學出版社2013年)、《中日文學與文化交流史研究》(江蘇人民出版社2019年)等。 吉川真司(YOSHIKAWA Shinji),1960年生,京都大學文學研究科教授,南開大學外國語學院客座教授。研究領(lǐng)域:日本古代史(政治史、社會史、寺院史等)。主要著作:《律令官僚制研究》(塙書房1998年)、《圣武天皇與佛都平城京》(講談社2011年)、《飛鳥之都》(巖波書店2011年)、《律令體制史研究》(巖波書店2022年)等。
- >
自卑與超越
- >
月亮與六便士
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
煙與鏡
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術(shù)叢書(紅燭學術(shù)叢書)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
上帝之肋:男人的真實旅程