修辭敘事學(xué)視角下的《米》英譯策略研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787576603415
- 條形碼:9787576603415 ; 978-7-5766-0341-5
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
修辭敘事學(xué)視角下的《米》英譯策略研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)從修辭敘事學(xué)的角度研究中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)家蘇童的代表長(zhǎng)篇小說(shuō)《米》的英譯本及其在英語(yǔ)世界的接受情況。除了引言和結(jié)論啟示之外,主要由以下幾個(gè)部分組成:本書(shū)第二章研究《米》中第三人稱敘事視角的翻譯。第三章研究《米》中敘事時(shí)間的翻譯。本章將具體分析譯者在處理各種敘事時(shí)間時(shí)所采取的翻譯策略,以及與敘事話語(yǔ)的三個(gè)成分之間的關(guān)系及帶來(lái)的影響和審美效果等。第四章研究《米》中大量存在的敘事化修辭格的翻譯。本書(shū)可用于翻譯學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、傳播學(xué)等相關(guān)專業(yè)本科生和碩士生的教學(xué)。對(duì)于從事中國(guó)當(dāng)代文學(xué)及其英譯研究的人員會(huì)有所幫助,也適合于翻譯學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、傳播學(xué)等相關(guān)專業(yè)的科研工作者作為參考資料。
修辭敘事學(xué)視角下的《米》英譯策略研究 目錄
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
山海經(jīng)
- >
月亮虎
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
我從未如此眷戀人間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)