書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

英美名詩課

出版社:外文出版社出版時間:2023-07-01
開本: 32開 頁數(shù): 480
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥56.9(7.3折) 定價  ¥78.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

英美名詩課 版權(quán)信息

  • ISBN:9787119136752
  • 條形碼:9787119136752 ; 978-7-119-13675-2
  • 裝幀:平裝-膠訂
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

英美名詩課 本書特色

全新修訂本,新增了6首新詩,有刪有增,更適合當(dāng)下青年讀者學(xué)習(xí) 精選英美詩歌巨匠的60篇代表作,并配有優(yōu)美譯文。為中英文詩歌寫作提供良好的借鑒 用優(yōu)美的翻譯和專業(yè)的解析,為你的英語學(xué)習(xí)打好美學(xué)基礎(chǔ) 云集了艾米莉狄金森、威廉·華茲華斯、沃爾特·惠特曼、托馬斯·哈代等普通讀者耳熟能詳?shù)脑娙?每篇詩歌原文后都附有注釋、詩人簡介、詩歌賞析和譯詩欣賞等部分

英美名詩課 內(nèi)容簡介

4大篇目,60首詩,37位詩人,是詩集也是詩歌史。每首詩都有詳細的注解,并介紹了詩人本人的經(jīng)歷,加上了作者劉守蘭對每首詩的詳細分析,以及與原詩同樣優(yōu)美的詩歌翻譯。匯集了60首英美文學(xué)中的珍貴瑰寶,從古至今,從東到西,無一不是對詩歌藝術(shù)的致敬,每一首詩都是靈魂的舞蹈你將與很好詩人如雪萊、布朗寧、弗羅斯特等心心相通,領(lǐng)悟詩歌之美的無窮魅力。

英美名詩課 目錄

總序 推薦序 原版前言 再版前言 Chapter 1 愛情篇 真正的愛 True Love 威廉 · 莎士比亞 William Shakespeare 悼亡妻 On His Deceased Wife 約翰 · 彌爾頓 John Milton 告別辭:莫悲傷 A Valediction: Forbidding Mourning 約翰 · 多恩 John Donne 一朵紅紅的玫瑰 A Red, Red Rose 羅伯特 · 彭斯 Robert Burns 她住在人跡罕至的路邊 She Dwelt among the Untrodden Ways 威廉 · 華茲華斯 William Wordsworth 明亮的星 Bright Star 約翰 · 濟慈 John Keats 愛的哲學(xué) Love’s Philosophy 珀西 · 別希 · 雪萊 Percy Bysshe Shelley 她走在美的光彩里 She Walks in Beauty 喬治 · 戈登 · 拜倫 George Gordon Byron 我是怎樣愛你? How Do I Love Thee? 伊麗莎白 · 巴雷特 · 勃朗寧 Elizabeth Barrett Browning 夜會 Meeting at Night 羅伯特 · 勃朗寧 Robert Browning 閃光 Sudden Light 但丁 · 加百利 · 羅塞蒂 Dante Gabriel Rossetti 安娜貝爾 · 李 Annabel Lee 埃德加 · 愛倫 · 坡 Edgar Allan Poe 灰色調(diào) Neutral Tones 托馬斯 · 哈代 Thomas Hardy 晚曲 An Evening Song 西德尼 · 拉尼爾 Sidney Lanier 當(dāng)你老了 When You Are Old 威廉 · 巴特勒 · 葉芝 William Butler Yeats 寡婦春怨 The Widow’s Lament in Springtime 威廉 · 卡洛斯 · 威廉斯 William Carlos Williams Chapter 2 自然篇 水仙 The Daffodils 威廉 · 華茲華斯 William Wordsworth 蟈蟈與蟋蟀 On the Grasshopper and Cricket 約翰 · 濟慈 John Keats 詠秋 To Autumn 約翰 · 濟慈 John Keats 丁登寺賦旅途中重游瓦伊河兩岸,作于丁登 寺上游數(shù)英里處,1798 年 7 月 13 日 Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey, On Revisiting the Banks of the Wye During a Tour. July 13, 1798 威廉 · 華茲華斯 William Wordsworth 西風(fēng)頌 Ode to the West Wind 珀西 · 別希 · 雪萊 Percy Bysshe Shelley 恰爾德 · 哈羅爾德游記(節(jié)選)From Childe Harold’s Pilgrimage (Extract) 喬治 · 戈登 · 拜倫 George Gordon Byron 野金銀花 The Wild Honey Suckle 菲利普 · 弗瑞諾 Philip Freneau 致水鳥 To a Waterfowl 威廉 · 柯倫 · 布萊恩特 William Cullen Bryant 紫杜鵑:有人問起這花從哪里來? The Rhodora: On Being Asked, Whence Is the Flower? 拉爾夫 · 沃爾多 · 愛默生 Ralph Waldo Emerson 庫爾的野天鵝 The Wild Swans at Coole 威廉 · 巴特勒 · 葉芝 William Butler Yeats 鷹 The Eagle 阿爾弗雷德 · 丁尼生 Alfred Tennyson 一個細長的家伙在草地(986) A Narrow Fellow in the Grass (986) 艾米莉 · 狄金森 Emily Dickinson 山岳女神 Oread 希爾達 · 杜麗特爾 Hilda Doolittle 我的十一月客人 My November Guest 羅伯特 · 弗羅斯特 Robert Frost 雪人 The Snow Man 華萊士 · 斯蒂文斯 Wallace Stevens 春天和一切 Spring and All 威廉 · 卡洛斯 · 威廉斯 William Carlos Williams Chapter 3 風(fēng)物篇 倫敦 London 威廉 · 布萊克 William Blake 威斯敏斯特橋上 Composed upon Westminster Bridge 威廉 · 華茲華斯 William Wordsworth 當(dāng)萬國崩潰時 In Time of “The Breaking of Nations” 托馬斯 · 哈代 Thomas Hardy 康科德碑頌歌 Hymn Sung at the Completion of the Concord Monument, April 19, 1836 拉爾夫 · 沃爾多 · 愛默生 Ralph Waldo Emerson 狂歡的城市 City of Orgies 沃爾特 · 惠特曼 Walt Whitman 芝加哥 Chicago 卡爾 · 桑德堡 Carl Sandburg 致布魯克林大橋(節(jié)選) To Brooklyn Bridge (Extract) 哈特 · 克萊恩 Hart Crane 在地鐵車站 In a Station of the Metro 埃茲拉 · 龐德 Ezra Pound 紅色手推車 The Red Wheelbarrow 威廉 · 卡洛斯 · 威廉斯 William Carlos Williams 摘罷蘋果 After Apple-Picking 羅伯特 · 弗羅斯特 Robert Frost 疲憊的布魯斯 The Weary Blues 蘭斯頓 · 休斯 Langston Hughes Chapter 4 人文篇 過去的時光 Auld Lang Syne 羅伯特 · 彭斯 Robert Burns 孤獨的刈麥女 The Solitary Reaper 威廉 · 華茲華斯 William Wordsworth 逝去的青春 My Lost Youth 亨利 · 華茲華斯 · 朗費羅 Henry Wadsworth Longfellow 異鄉(xiāng)情思 Home-Thoughts, from Abroad 羅伯特 · 勃朗寧 Robert Browning 多佛海灘 Dover Beach 馬修 · 阿諾德 Matthew Arnold 因為我不能停步等待死神——(479) Because I could not stop for Death—(479) 艾米莉 · 狄金森 Emily Dickinson 二次圣臨 The Second Coming 威廉 · 巴特勒 · 葉芝 William Butler Yeats 空心人(節(jié)選) The Hollow Man (Extract) S. 艾略特T. S. Eliot壇子軼事 Anecdote of the Jar 華萊士 · 斯蒂文斯 Wallace Stevens 雪夜林畔小立 Stopping by Woods on a Snowy Evening 羅伯特 · 弗羅斯特 Robert Frost 外婆的家書 My Grandmother’s Love Letters 哈特 · 克萊恩 Hart Crane 黑人談河 The Negro Speaks of Rivers 蘭斯頓 · 休斯 Langston Hughes 美術(shù)館 Musée des Beaux Arts H. 奧登W. H. Auden戰(zhàn)時(第 18 首) from In Time of War (No. 18) H. 奧登W. H. Auden不要溫和地走進那個良夜 Do Not Go Gentle Into That Good Night 迪倫 · 托馬斯 Dylan Thomas 爸爸的華爾茲 My Papa’s Waltz 西奧多 · 羅特克 Theodore Roethke 晨歌 Morning Song 西爾維亞 · 普拉斯 Sylvia Plath
展開全部

英美名詩課 作者簡介

劉守蘭,云南師范大學(xué)外語學(xué)院原院長,擔(dān)任詩集譯者,艾米莉·狄金森研究者并有多部相關(guān)專著出版主編、參編10余部教材

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服