-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
馬耳他文化教育研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787521346237
- 條形碼:9787521346237 ; 978-7-5213-4623-7
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
馬耳他文化教育研究 本書特色
“一帶一路”國家文化教育大系圖書內(nèi)容結(jié)構(gòu)嚴謹、資料新穎、數(shù)據(jù)準確、內(nèi)容豐富、觀點鮮明、分析透徹,兼顧學(xué)術(shù)性與可讀性。大系按不同專題深入解讀72個“一帶一路”國家文化與教育狀況。
馬耳他文化教育研究 內(nèi)容簡介
本書從不同方面、不同維度論述馬耳他教育的發(fā)展歷史、現(xiàn)行體系、教育政策、發(fā)展戰(zhàn)略、相關(guān)法規(guī)、治理模式與師資隊伍等,為讀者了解馬耳他的文化教育概貌提供窗口和視角。內(nèi)容包括馬耳他的國情概覽、文化傳統(tǒng)、教育歷史、學(xué)前教育、基礎(chǔ)教育、高等教育、職業(yè)教育、成人教育、教師教育、教育政策、教育行政,以及中馬教育交流等。
馬耳他文化教育研究 目錄
馬耳他文化教育研究 作者簡介
姚斌,北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院副院長、教授、博士生導(dǎo)師,北京外國語大學(xué)國家翻譯能力研究中心秘書長,中國翻譯協(xié)會專家會員,中國翻譯協(xié)會口譯委員會及對外話語體系研究委員會委員,中外語言文化比較學(xué)會翻譯文化研究會理事。出版專著《馬耳他文化教育研究》《拳民形象在美國——義和團運動的跨國影響》《案例教學(xué)法在MTI口譯教學(xué)中的應(yīng)用:理論、實踐與反思》等,主編教材《會議口譯》《從新手到高手:口譯實戰(zhàn)案例30講》等,主譯《20世紀中國古代文化經(jīng)典在域外的傳播與影響研究》。在Babel、《中國翻譯》《國際漢學(xué)》《上海翻譯》《中國科技翻譯》《外語教育研究前沿》《翻譯界》等期刊上發(fā)表學(xué)術(shù)論文多篇。主講“口譯之路”“同聲傳譯”等線上慕課。曾在不同場合為多位黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人擔(dān)任譯員,曾擔(dān)任數(shù)百場大型國際會議的口譯工作。
- >
回憶愛瑪儂
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
經(jīng)典常談
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
有舍有得是人生
- >
自卑與超越
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
山海經(jīng)