-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
漢譯英常見錯誤解析 版權(quán)信息
- ISBN:9787119137940
- 條形碼:9787119137940 ; 978-7-119-13794-0
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
漢譯英常見錯誤解析 本書特色
1.100種常見漢譯英錯誤,地道糾正,獨立短篇形式,隨意翻閱,輕松易讀。 2.體例簡明清晰,列舉誤譯、正譯,分析錯誤原因。詳解詞匯搭配和語法,總結(jié)翻譯技巧。 3.一詞多譯,一句多譯,多種譯法對比記憶,舉一反三,易于學(xué)習(xí)。 4.探究語言差異及背后的文化差異,培養(yǎng)英語思維,擺脫中式英語。 5.適用于有英語考試復(fù)習(xí)、英語交際、翻譯學(xué)習(xí)需求的廣大英語學(xué)習(xí)者。
漢譯英常見錯誤解析 內(nèi)容簡介
北大英語教授凝聚幾十載翻譯教學(xué)經(jīng)驗與心得,地道糾正100個漢譯英常見錯誤,體例簡明清晰,列舉誤譯、正譯,分析錯誤原因,詳解詞匯搭配和語法,總結(jié)翻譯技巧,例句豐富,多種譯法對比記憶,,讓你的英語表達(dá)準(zhǔn)確得體,閱讀和寫作輕松進(jìn)階。
漢譯英常見錯誤解析 目錄
漢譯英常見錯誤解析 作者簡介
王逢鑫 1939年生于山東省青島市,北京大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)系教授、博士生導(dǎo)師。1957年考入北京大學(xué)西方語言文學(xué)系,攻讀英國語言文學(xué)。1962年畢業(yè)后留校任教。1973年,赴英國埃塞克斯大學(xué)短期進(jìn)修。1981年至1983年,在英國愛丁堡大學(xué)中文系教授中國文學(xué)、語言和文化。曾三次在聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織工作,1979年擔(dān)任同聲傳譯,1990年擔(dān)任筆譯,1999年擔(dān)任審校。學(xué)術(shù)領(lǐng)域涉及:語言學(xué)、英美文學(xué)、跨文化研究及翻譯理論與實踐,在這些領(lǐng)域均有著述。主要著作包括《英語意念語法》《英語模糊語法》《漢英口語教程》《英漢比較語義學(xué)》《高級漢英口譯教程》《英語文化》等。
- >
月亮虎
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
二體千字文
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
中國歷史的瞬間
- >
李白與唐代文化