-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
寒山詩(漢英對照) 版權(quán)信息
- ISBN:9787119134925
- 條形碼:9787119134925 ; 978-7-119-13492-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
寒山詩(漢英對照) 本書特色
寒山,雖沒有“詩佛”王維、“詩仙”李白、“詩魔”白居易、“詩鬼”李賀那樣的稱號,卻是中國文學(xué)史上獨(dú)具一格的隱士詩人,在國際上更是享有盛名。其影響力不亞于“李杜”。本書忠實(shí)于寒山作品原作,將寒山詩呈獻(xiàn)于更廣泛的國際舞臺,意圖為全球讀者提供一個接觸寒山智慧與美學(xué)的橋梁,感悟詩中的禪意與寧靜之美。
寒山詩(漢英對照) 內(nèi)容簡介
寒山,是唐代獨(dú)具一格的隱士詩人,其詩作文風(fēng)獨(dú)到、力求通俗、不拘格律,具有深邃的哲理性、清冷的意境和淡然超脫的人生態(tài)度,更傳遞出天地和合、人際和合、身心和合的文化思想,長期流傳于世,產(chǎn)生超越時代和國界的深遠(yuǎn)影響!逗皆姟罚ㄖ杏φ瞻妫,收錄可考證的寒山詩313首及寒山佚詩13首,著名詩歌翻譯家趙彥春用“以詩譯詩”的英譯,呈現(xiàn)寒山詩的原貌與全貌。
寒山詩(漢英對照) 目錄
寒山詩(漢英對照) 作者簡介
寒山,中國唐代著名詩僧。生卒年、字、號不詳,常在山林間題詩作偈,寓居浙東天臺山70多年,逾百歲過世。 趙彥春,資深翻譯家,海南大學(xué)教授。證偽與建構(gòu);譯詩兼寫詩。翻譯學(xué)歸結(jié)論的創(chuàng)立者、“以詩譯詩、以經(jīng)譯經(jīng)”的倡導(dǎo)者和踐行者。"
- >
有舍有得是人生
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
煙與鏡
- >
回憶愛瑪儂
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
月亮與六便士
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)