-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
英譯三字經(jīng)千字文 版權(quán)信息
- ISBN:9787544609265
- 條形碼:9787544609265 ; 978-7-5446-0926-5
- 裝幀:暫無
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英譯三字經(jīng)千字文 內(nèi)容簡(jiǎn)介
為積極響應(yīng)“中國出版走出去”的號(hào)召,著力向海外傳播源遠(yuǎn)流長的中國文化,外教社近期推出了“外教社中國文化漢外對(duì)照叢書”。叢書采擷高層次、高品位、具有代表性的精品力作,使海內(nèi)外讀者通過研讀和賞析,零距離感觸中國文化的魅力,接受中國文化的熏陶。擔(dān)綱叢書翻譯的大多是學(xué)界泰斗和譯壇權(quán)威。這些字字珠璣、處處生花的譯文不僅可以使海外讀者毫無障礙地感悟中國文化的精髓,也可以作為外語翻譯的典范,使有志于漢外翻譯研究的讀者從中受益。 叢書的面世是外教社打造文化精品工程上的一次嘗試和創(chuàng)新。外教社還將逐步推出法譯本、德譯本和其他譯本,使世界各地的讀者都能共享這道豐盛的中國文化大餐。 本書對(duì)三字經(jīng)和千字文進(jìn)行了翻譯。
英譯三字經(jīng)千字文 目錄
foreword
三字經(jīng)
千字文
參考文獻(xiàn)
致謝
英譯三字經(jīng)千字文 節(jié)選
為積極響應(yīng)“中國出版走出去”的號(hào)召,著力向海外傳播源遠(yuǎn)流長的中國文化,外教社近期推出了“外教社中國文化漢外對(duì)照叢書”。叢書采擷高層次、高品位、具有代表性的精品力作,使海內(nèi)外讀者通過研讀和賞析,零距離感觸中國文化的魅力,接受中國文化的熏陶。擔(dān)綱叢書翻譯的大多是學(xué)界泰斗和譯壇權(quán)威。這些字字珠璣、處處生花的譯文不僅可以使海外讀者毫無障礙地感悟中國文化的精髓,也可以作為外語翻譯的典范,使有志于漢外翻譯研究的讀者從中受益。
叢書的面世是外教社打造文化精品工程上的一次嘗試和創(chuàng)新。外教社還將逐步推出法譯本、德譯本和其他譯本,使世界各地的讀者都能共享這道豐盛的中國文化大餐。
英譯三字經(jīng)千字文 作者簡(jiǎn)介
王寶童,男,河南舞陽人,1940年生。河南大學(xué)外語學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師。喜詩,樂聲韻。 1983年起教英詩。千里訪賢,略得真?zhèn)鳎莩伞坝⒃娙稹毕盗薪滩模骸督鹩蛐小、《金域音》、《金域榮》。1996年訪學(xué)劍橋。譯《王維詩百首》。與詩人吳鈞陶合譯《吳鈞陶短詩選》。發(fā)表論文二十余篇。 曾獲河南省模范教師、河南省高等學(xué)校省級(jí)教學(xué)名師稱號(hào)。人編英國劍橋國際傳記中心《有成就者名典》第17版。
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
山海經(jīng)
- >
中國歷史的瞬間
- >
回憶愛瑪儂
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
姑媽的寶刀
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
莉莉和章魚