書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
實(shí)用商務(wù)英漢互譯(第2版)

實(shí)用商務(wù)英漢互譯(第2版)

出版社:北京理工大學(xué)出版社出版時(shí)間:2007-09-01
開本: 16開 頁數(shù): 223
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價(jià):¥19.4(7.2折) 定價(jià)  ¥27.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

實(shí)用商務(wù)英漢互譯(第2版) 版權(quán)信息

實(shí)用商務(wù)英漢互譯(第2版) 本書特色

     本書為普通高等教育“十一五”國家及規(guī)劃教材。本書共有15章,涵蓋了英漢互譯中的基本理論和技巧,并對(duì)商務(wù)翻譯中各種常用的技能(包括會(huì)議口譯技巧和處理原則)有所側(cè)重。因此與現(xiàn)有的英漢翻譯有關(guān)書籍和高校應(yīng)用英語專業(yè)的翻譯教材相比,可謂具有一定的創(chuàng)新性、教學(xué)可操作性。為了方便讀者,編者們?yōu)榇蟛糠志毩?xí)素材提供了參考譯文,可供讀者翻譯實(shí)踐中借鑒。

實(shí)用商務(wù)英漢互譯(第2版) 內(nèi)容簡介

     本書涵蓋了商務(wù)英漢、漢英翻譯中的基本理論和技巧,并對(duì)商務(wù)翻譯中各種常用的技能(包括會(huì)議口譯技巧和處理原則)有所側(cè)重;將思想性與趣味性、知識(shí)性、科學(xué)性和資料性有機(jī)結(jié)合,盡可能*大限度地幫助讀者培養(yǎng)適;應(yīng)職場(chǎng)需求的基本翻譯能力;可輕松自如地處理商務(wù)活動(dòng)中常見的文件、廣告文案或說明書的翻譯;可用作應(yīng)用英語類專業(yè)高年級(jí)翻譯課程教材。本書可作為工具書,供具有一定英語基礎(chǔ)和商務(wù)實(shí)務(wù)經(jīng)驗(yàn)的在職人員參考。     

實(shí)用商務(wù)英漢互譯(第2版) 目錄


第1章  翻譯導(dǎo)論   module 1  a brief introduction of world expo 2010 shanghai china   module 2  世博會(huì)的成果 第2章  英漢語言及國俗語義對(duì)比   module 1  soccer in brazil   module 2  北京奧運(yùn)組召開第72次執(zhí)委會(huì)會(huì)議 第3章  直譯和意譯   module 1  one major just isn't enough   module 2  tomorrow's cambridge 第4章  增譯   module 1  nasdaq   module 2  the cost of sars 第5章  省略譯   module 1  seven skills for qualified employees in 21th century   module 2  personalize your new you p1an 第6章  否定和肯定的翻譯轉(zhuǎn)換   module 1  the shaping's history and development   module 2  reading hygiene  第7章  被動(dòng)語態(tài)翻譯   module 1  the cultural heritage of panama   module 2  piccadilly circus 第8章  長句翻譯   module 1  curtain rises on tokyo international anime fai   module 2  keeping in touch the bloger way 第9章  習(xí)語翻譯   module 1  proverbs
展開全部
商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服