-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
新法漢口譯教程 版權(quán)信息
- ISBN:9787566902139
- 條形碼:9787566902139 ; 978-7-5669-0213-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
新法漢口譯教程 本書特色
口譯是一項綜合性的技能,不僅要求譯員具有很好的雙語水平,還要掌握廣博的百科知識。由于口譯是在人際交際的場合中進行的,所以還要求譯員具有很好的心理素質(zhì),熟悉常規(guī)的外事禮儀規(guī)范!缎路h口譯教程》特別介紹了非洲法語國家的概況和語言特點,力求經(jīng)過這些國情介紹和技能訓練,使學生對非洲法語國家有一個基本的了解,強化學生的適應能力和口譯技能,理論方面參考了近年來國內(nèi)外出版的相關(guān)書籍,融合了作者的實踐經(jīng)驗和教學心得。
新法漢口譯教程 內(nèi)容簡介
《新法漢口譯教程》的目的在于讓從事法漢口譯的人員從理論上了解口譯的性質(zhì)和規(guī)律,掌握口譯的正確方法,把握制約口譯質(zhì)量的各種因素,通過系統(tǒng)的訓練使自己成為一個合格的口譯員。 《新法漢口譯教程》不僅可作為法語本科口譯教學的教材,還可作為口譯工作者的輔助材料。每課后還添加了常用相關(guān)詞匯的補充,可供學生課外練習和口譯員工作中查詢之用。課文內(nèi)容涉及外事接待、商務會談、禮儀演講、會議發(fā)言、宣傳介紹、參觀訪問、經(jīng)貿(mào)合作等,涵蓋了當前社會中口譯工作的主要領(lǐng)域,實用性強。每一課后還設(shè)計了本課難點攻略,對課文中難點和重點的口譯策略提出了建議。
新法漢口譯教程 目錄
**單元 口譯概述
**節(jié) 口譯的歷史
第二節(jié) 口譯的性質(zhì)
第三節(jié) 口譯的特點
第四節(jié) 口譯的標準
第五節(jié) 口譯的過程
第六節(jié) 口譯的類型
第七節(jié) 口譯使用的語言
第八節(jié) 口譯的技巧
第九節(jié) 口譯的難點
第十節(jié) 口譯的筆記
第十一節(jié) 口譯員的素質(zhì)
第十二節(jié) 非洲法語國家概況
第二單元 導游類口譯
導游類口譯攻略
**課 在機場迎接
第二課 在機場送別
第三課 參觀北京故宮
第四課 在巴黎香水店購物
本課難點攻略
導游類口譯常用詞匯和用語
第三單元 禮儀類口譯
禮儀類口譯攻略
**課 歡迎宴會致詞
第二課 送別宴會致詞
第三課 法國勒阿弗爾市副市長的致辭
第四課 剛果(金)黑角市長的致詞
本課難點攻略
禮儀類口譯常用詞匯和用語
第四單元 宣傳類口譯
宣傳類口譯攻略
**課 大連推介會演講
第二課 撫順推介會演講
第三課 阜新推介會演講
第四課 某建工集團介紹
本課難點攻略
宣傳類口譯常用詞匯和用語
第五單元 會議類口譯
會議類口譯攻略
**課 世界名師時裝展演新聞發(fā)布會
第二課 安娜·卡索爾高級女裝新聞發(fā)布會
第三課 雪萊時裝新聞發(fā)布會
第四課 法國大使離任致辭
本課難點攻略
會議類口譯常用詞匯和用語
第六單元 會談類口譯
會談類口譯攻略
**課 中法企業(yè)大連見面會
第二課 關(guān)于人員培訓的談判
第三課 一次貿(mào)易談判
第四課 中法大學交流會談
本課難點攻略
會談類口譯常用詞匯和用語
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
月亮虎
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
隨園食單
- >
巴金-再思錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
中國歷史的瞬間