詮釋者 版權(quán)信息
- ISBN:9787540238575
- 條形碼:9787540238575 ; 978-7-5402-3857-5
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
詮釋者 本書特色
1. 索因卡,一位改變世人對非洲印象與認(rèn)識的文學(xué)大師,他的傳奇經(jīng)歷、他的文學(xué)成就、他文字里的世界,告訴你另外一個非洲:不是《動物世界》,不是干旱饑荒,不是種族歧視,不是部落沖突……
2. 索因卡以戲劇贏得了西方文學(xué)界的高度評價,除了諾貝爾文學(xué)獎的桂冠,他還被冠以“非洲的莎士比亞”之名。
3. 索因卡的戲劇,正如諾貝爾文學(xué)獎頒獎詞所說:不僅適合舞臺演出(至今仍是西方戲劇舞臺上的常青樹),還是一位才華橫溢的作家的引人入勝的、可讀性非常強(qiáng)的文學(xué)作品。
4. 索因卡系列代表作正式集結(jié)出版,全面展示他劇作家、小說家、詩人、評論家的文學(xué)才華與創(chuàng)作成就。
詮釋者 內(nèi)容簡介
非洲初位諾貝爾文學(xué)獎得主,被譽(yù)為“非洲的莎士比亞”,與馬哈福茲、庫切、阿契貝等共同締造非洲現(xiàn)代文學(xué)的輝煌,曼德拉、戈迪默、閻連科等共同推崇,諾貝爾獲獎小說,“先鋒派一樣深奧微妙”,媲美?思{、喬伊斯。索因卡是非洲初位諾貝爾文學(xué)獎得主,被譽(yù)為“非洲的莎士比亞”,與馬哈福茲、庫切、阿契貝等共同締造了非洲現(xiàn)代文學(xué)的輝煌,為曼德拉、戈迪默、閻連科等共同推崇,《詮釋者》是諾貝爾獲獎小說,諾貝爾授獎詞評價它“詹姆斯•喬伊斯這樣的作家就在他的小說中留下了痕跡”, “像先鋒派一樣深奧微妙”,有評論者認(rèn)為這部小說可以媲美?思{、喬伊斯的作品。
索因卡以五個留學(xué)回國年輕人的遭遇,反映了動亂時局下普通人的命運(yùn)、探索以及失意和痛苦:實(shí)干家塞孔尼的行動雖然給人以很大鼓舞,但終以悲慘離世;新聞記者薩戈,勇敢而坦率,卻遭到報(bào)社董事和社長的敲詐;外交部的艾格博,在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間徘徊不定……
這是索因卡的**部長篇小說,一九六五年,《詮釋者》出版,之后很快被譯成法、德、俄等多種文字;一九六八年,這部小說榮獲了英國《新政治家》雜志的“國際文學(xué)獎”。
詮釋者 相關(guān)資料
作家寫作要反映社會現(xiàn)實(shí),要對社會進(jìn)行反思,詩人、藝術(shù)家無法游離于大的社會歷史背景,不反映社會現(xiàn)實(shí),只能是一種逃避主義。
——1986年諾貝爾文學(xué)獎得主沃萊·索因卡
我們非洲有很多作家把實(shí)際行動做得跟寫作一樣好,索因卡是比較好和出色的例子,樹立了達(dá)到時代要求的榜樣,超乎一般人所能理解的知識分子的責(zé)任。
——1990年諾貝爾文學(xué)獎后得主 戈迪默
索因卡的頭發(fā)和我的頭發(fā)都是白的,但他的向上長,我的向下長,所以他的小說寫得比我好。
他一生充滿戲劇性和讓人尊敬的故事,相比而言,中國作家大多是沒有故事的人。
——中國作家 閻連科
詮釋者 作者簡介
沃萊·索因卡(Wole Soyinka,1934—),尼日利亞劇作家、詩人、小說家、評論家。他一生寫了30多部作品,絕大多數(shù)諷刺非洲的社會文化風(fēng)氣和社會弊端。1934年出生于尼日利亞西部阿貝奧庫塔約魯巴族一個學(xué)校督學(xué)的家庭。他先在尼日利亞伊巴丹大學(xué)接受教育。1954年,他二十歲時,進(jìn)英國利茲大學(xué),專攻英語。1986年獲諾貝爾文學(xué)獎,成為第一位獲此殊榮的黑非洲作家。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
姑媽的寶刀
- >
我從未如此眷戀人間
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
有舍有得是人生
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
莉莉和章魚
- >
二體千字文