-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
烏合之眾-大眾心理研究-中英雙語.典藏本 版權信息
- ISBN:9787511731784
- 條形碼:9787511731784 ; 978-7-5117-3178-4
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
烏合之眾-大眾心理研究-中英雙語.典藏本 本書特色
《烏合之眾》觀點新穎,語言生動,是群體行為的研究者不可不讀的佳作,深入淺出地剖析了群體的種種特點及其成因,深刻透視了社會服從、大眾文化、群眾運動和無意識在社會行為中的作用。作者在論述傳統(tǒng)社會因素毀滅、工業(yè)時代巨變的基礎上,指出“群體的時代”已經(jīng)到來。書中極為精致地描述了集體心態(tài),對人們理解集體行為的作用以及對社會心理學的思考發(fā)揮了巨大影響。
烏合之眾-大眾心理研究-中英雙語.典藏本 內容簡介
百年群體心理經(jīng)典 權威中英完整譯本 對現(xiàn)代化進程中群眾崛起的社會現(xiàn)象飽蘊驚人的預見力、敏銳的把握力、深刻的感受力 本書自1895年出版后,以平均不到一年再版一次的速度,至1921年已印到第29版中譯本曾在民國時期以《群眾心理》由商務印書館推出中文世界《烏合之眾》的正統(tǒng)譯本 首次呈現(xiàn)傅高義版《鄧小平時代》譯者、知名學術翻譯家馮克利教授長篇代譯序的精彩英譯大學通識教育的核心文本 人文社科學術英語的必讀之書 中央編譯版印行十九周年 當我們悠久的信仰崩塌消亡之時,當古老的社會柱石一根又一根傾倒之時,群體的勢力便成為*無可匹敵的力量,而且它的聲勢還會不斷壯大。我們就要進入的時代,千真萬確將是一個群體的時代。——本書作者 古斯塔夫.勒龐(Gustave Le Bon)
烏合之眾-大眾心理研究-中英雙語.典藏本 目錄
烏合之眾-大眾心理研究-中英雙語.典藏本 作者簡介
作者簡介: 古斯塔夫.勒龐(Gustave Le Bon)法國著名心理學家、社會學家,以研究大眾心理特征著稱。曾寫下一系列社會心理學著作,《各民族進化的心理學規(guī)律》(1894)、《社會主義心理學》(1898)、《法國大革命和革命心理學》(1912)和《戰(zhàn)爭心理學》(1916)等,其中以《烏合之眾》(1895)最為著名,該書被翻譯成近20種語言,至今仍在學術界有著廣泛影響。 譯者簡介馮克利1955年10月生,祖籍山東青州。山東大學政治學與公共管理學院教授、博士生導師,從業(yè)三十余年,譯、著百余種。譯有《欲望與利益》(2015)、《鄧小平時代》(2013)、《德性、商業(yè)和歷史》(2012)、《至上的美德》(2007)、《論李維》(2005)、《致命的自負》(2000)、《哈耶克文選》(2000)、《民主新論》(1998)、《學術與政治》(1998)等;著有《雖敗猶榮的先知》(2014)、《尤利西斯的自縛》(2013)。插畫家簡介 古斯塔夫.多雷(Gustave Doré)法國著名版畫家、雕刻家和插畫作家。自幼喜愛繪畫,以幽默畫成名。作品多是黑白兩色,充實飽滿、層次分明、質感強烈。其為《圣經(jīng)》以及但丁、彌爾頓、塞萬提斯等人的作品所作插畫,成為插畫界無法逾越的顛峰。在其短暫的一生中,共制作了4000多種版本、10萬多幅金屬版和木版插畫。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
隨園食單
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
唐代進士錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
經(jīng)典常談
- >
煙與鏡