克魯索
封面或封底有特價(jià)貼紙,為出版社處理庫存書標(biāo)記。
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
克魯索 版權(quán)信息
- ISBN:9787208144132
- 條形碼:9787208144132 ; 978-7-208-14413-2
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
克魯索 本書特色
1989年夏的東德,24歲的大學(xué)生艾德因女友意外去世而備受打擊,他選擇暫時(shí)逃離原來的生活,獨(dú)自來到了希登塞島上。一分是陸地,九分是天:希登塞島是度假勝地,也是邊境內(nèi)的自由之鄉(xiāng),它屬于那些得享極樂的人,白日做夢(mèng)和夢(mèng)中起舞的人,屬于失敗者和邊緣人。艾德加入了島上的克勞斯納飯店,成為一名旺季洗碗短工。他結(jié)識(shí)了一群性格和背景各異的同事,其中有克魯索——希登塞島的精神領(lǐng)袖。他是一種奇特的混合物,包含著幾達(dá)禁欲的嚴(yán)格和克己,近乎狂熱的果決,對(duì)奇幻和禁忌的偏好,還有他那種神圣的嚴(yán)肅,靜靜振動(dòng)著的氣場(chǎng),或者說——克魯索能量。島上,圍繞克魯索形成了一張由各種關(guān)系和活動(dòng)組成的網(wǎng)。在克魯索身旁,艾德拷問著自己和他想放棄的心……然而,隨著時(shí)局變化,柏林墻倒塌,島上的人們需要為自己的何去何從而做出新的選擇……
克魯索 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《克魯索》以一段被人遺忘的東德歷史為背景,詩意地書寫了一個(gè)有自殺傾向的年輕人自我覺醒的歷程。同時(shí)亦實(shí)亦虛地展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)邊境內(nèi)的自由之鄉(xiāng)——希登塞島及其精神領(lǐng)袖克魯索,譜寫出一首獻(xiàn)給東德逃亡者的挽歌。
克魯索 目錄
特拉克爾
馬修
沃爾夫街
車站旅館
島
克勞斯納
房間
洋蔥
日記
克魯索
去海邊
早餐
圣誕松
為什么月亮和男人要結(jié)伴去海上
兩棲動(dòng)物
維奧拉
在尾荊巖
遭遇船難的人(一)
朗誦特拉克爾
圣杯
敢死隊(duì)
一種小涼亭
真理地圖
黑色營地
休息日的行走路線
三只熊
嘴唇
改變
克魯索能量
音樂會(huì)
小精靈瑪倫
遭遇船難的人(二)
格里特
陀思妥耶夫斯基
耳朵
根
海島日
琥珀的傳說
**個(gè)房間
冰涼的手
柴可夫斯基
行走在欲望地區(qū)
羅姆施塔德
過去的生活
自己的聲音
血以后流
潘神
機(jī)器
悲劇的*后一幕
德國廣播電臺(tái)
七武士
秋天,秋天
晚安
不要使用武力
黑帶子
*后一次分配
生的童話
*后一個(gè)短工
愛情
咱們留在這里的人
東邊的任務(wù)
回家
重生
后記
致謝
譯后記
克魯索 相關(guān)資料
賽勒的語言卓然成詩,感官熾盛,入世深切,在他這部作品中表現(xiàn)得淋漓盡致。
——德國圖書獎(jiǎng)評(píng)委會(huì) 授獎(jiǎng)詞
盧茨·賽勒的寫作……在表面事實(shí)之上反映了德國的過去、現(xiàn)在和未來……在《克魯索》中,盧茨·賽勒用一個(gè)地方——希登塞島和一段短暫的時(shí)光——1989年6月到11月,展現(xiàn)了一個(gè)國家的禁錮與希望。
盧茨·賽勒的寫作……在表面事實(shí)之上反映了德國的過去、現(xiàn)在和未來……在《克魯索》中,盧茨·賽勒用一個(gè)地方——希登塞島和一段短暫的時(shí)光——1989年6月到11月,展現(xiàn)了一個(gè)國家的禁錮與希望。
——烏韋·約翰遜文學(xué)獎(jiǎng) 授獎(jiǎng)詞
一部宏大而精巧的小說,在構(gòu)思與氣度上媲美托馬斯·曼的《魔山》。
——《明鏡》周刊
這部小說語言出眾,令人聯(lián)想到諾瓦利斯和特拉克爾的詩歌——其思想的深邃,厄運(yùn)的絕美,經(jīng)過轉(zhuǎn)變、同化、冶煉與改造之后統(tǒng)統(tǒng)成為了作者敘事藝術(shù)的一部分。在其中我們還能聽到尼采和彼得·胡赫爾的聲音。
——《法蘭克福匯報(bào)》
這部小說寫1989年那個(gè)歷史性的夏天,它不是象牙塔,而是一座燈塔。
——《南德意志報(bào)》
賽勒的這部處女作小說證明了他是一位杰出的德國作家。
——德國《時(shí)代》周刊
一部層次豐富的哲理小說,拷問著我們與當(dāng)下:如何可得自由?
——德國《時(shí)代》周刊
《克魯索》讓我們看到德語文學(xué)的一切可能。
——德國《星期日世界報(bào)》
一部難得的作品,它將長(zhǎng)青。
——《法蘭克福評(píng)論報(bào)》
一部崇高的作品,不止是年度zui佳小說而已。
——德國廣播電臺(tái)文化臺(tái)
克魯索 作者簡(jiǎn)介
盧茨·賽勒(Lutz
Seiler, 1963— ),出生于德國東部的格拉市,曾是泥瓦匠和木工,參加過東德國家人民軍。他于1989年夏季在希登塞島的克勞斯納飯店做洗碗工,次年完成德語語言文學(xué)專業(yè)學(xué)業(yè),1997 年起在勃蘭登堡州威廉斯霍斯特的彼得·胡赫爾之家主持文學(xué)項(xiàng)目。他現(xiàn)居威廉斯霍斯特和斯德哥爾摩兩地。在開始小說創(chuàng)作以前,賽勒更為人熟知的是詩人身份,至今已出版多部詩集,其中《四十公里之夜》獲不來梅文學(xué)獎(jiǎng)。他從2004年開始嘗試小說創(chuàng)作,著有短篇小說集《土西鐵路》和《時(shí)間的天平》,分別獲英格博格·巴赫曼獎(jiǎng)和馮塔納獎(jiǎng)!犊唆斔鳌肥撬撞块L(zhǎng)篇小說,獲德國圖書獎(jiǎng)、烏韋·約翰遜文學(xué)獎(jiǎng)、卡施尼茨文學(xué)獎(jiǎng)。
譯者:顧牧,1996年畢業(yè)于西安外國語學(xué)院德語系,2007年獲北京外國語大學(xué)文學(xué)博士學(xué)位,主要研究方向?yàn)槲膶W(xué)翻譯理論與實(shí)踐、文學(xué)理論,F(xiàn)任職于北京外國語大學(xué)德語系,并從事德語文學(xué)作品的譯介工作,已出版譯著十余部。
- 主題:
詩意的語言,邊緣者的哀歌與救贖,關(guān)聯(lián)巧妙的短篇小說的集合。譯文優(yōu)美,附贈(zèng)的明信片也很漂亮?上в昧溯p型紙,發(fā)來的書沒有塑封且黃化嚴(yán)重。
- 主題:一個(gè)有自殺傾向的年輕人自我覺醒的歷程
以一段被人遺忘的東德歷史為背景,詩意地書寫了一個(gè)有自殺傾向的年輕人自我覺醒的歷程。同時(shí)亦實(shí)亦虛地展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)邊境內(nèi)的自由之鄉(xiāng)——希登塞島及其精神領(lǐng)袖克魯索,譜寫出一首獻(xiàn)給東德逃亡者的挽歌。
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
經(jīng)典常談
- >
二體千字文
- >
巴金-再思錄
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
中國歷史的瞬間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
朝聞道