掃一掃
關注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
漢語國際教育學報-(第二輯) 版權信息
- ISBN:9787030543004
- 條形碼:9787030543004 ; 978-7-03-054300-4
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
漢語國際教育學報-(第二輯) 內(nèi)容簡介
《漢語國際教育學報》由北京語言大學漢語國際教育學部主辦,反映各國不同學科背景的學者在漢語國際教育方面的*新研究成果,包括漢語國際教育發(fā)展戰(zhàn)略、漢語教學、漢外對比與跨語言、漢語作為第二語言習得、孔子學院發(fā)展等方面的內(nèi)容。
漢語國際教育學報-(第二輯) 目錄
目錄
漢語教學研究
漢語作為二語教學中的語法知識 徐晶凝(3)
事件結構視角下的漢語詞匯教學 劉艷茹(15)
淺議對外漢語教學中跨文化交際能力的培養(yǎng) 李東芳(28)
美國大學中文教材的發(fā)展歷程對教材編寫的啟示 梁霞(43)
對外漢語MOOC課程的對比與剖析 鐘飛璐 徐娟(64)
漢語本體研究
關聯(lián)理論視角下的語氣詞人際互動功能研究——以陳述句句末語氣詞“啊”為例 王咸慧(81)
跨語言交際中話語標記“所以”的功能使用及其分布特征——以母語為韓語者和英語者為例 劉麗艷(100)
漢語習得研究
Complexity in the acquisition of relative clauses: Evidence from school-age sequential Mandarin-Italian bilingual children Shenai Hu and Maria Teresa Guasti(121)
漢語中介語語料庫聲調(diào)標注方法初探 解焱陸 張琦 鄭爽 林舉 張勁松(157)
漢語教學史研究
早期西方漢語學習難易之論 魏兆惠(171)
清華大學東歐交換生中國語文專修班的幾點史實 何玲(187)
跨文化研究
論《牡丹亭》和《羅密歐與朱麗葉》母題性質(zhì)的異同性 吳雙(209)
學術綜述
1998—2014年CSSCI對外漢語教學相關論文統(tǒng)計分析 嚴翠翠 裴雨來(227)
漢語教學研究
漢語作為二語教學中的語法知識 徐晶凝(3)
事件結構視角下的漢語詞匯教學 劉艷茹(15)
淺議對外漢語教學中跨文化交際能力的培養(yǎng) 李東芳(28)
美國大學中文教材的發(fā)展歷程對教材編寫的啟示 梁霞(43)
對外漢語MOOC課程的對比與剖析 鐘飛璐 徐娟(64)
漢語本體研究
關聯(lián)理論視角下的語氣詞人際互動功能研究——以陳述句句末語氣詞“啊”為例 王咸慧(81)
跨語言交際中話語標記“所以”的功能使用及其分布特征——以母語為韓語者和英語者為例 劉麗艷(100)
漢語習得研究
Complexity in the acquisition of relative clauses: Evidence from school-age sequential Mandarin-Italian bilingual children Shenai Hu and Maria Teresa Guasti(121)
漢語中介語語料庫聲調(diào)標注方法初探 解焱陸 張琦 鄭爽 林舉 張勁松(157)
漢語教學史研究
早期西方漢語學習難易之論 魏兆惠(171)
清華大學東歐交換生中國語文專修班的幾點史實 何玲(187)
跨文化研究
論《牡丹亭》和《羅密歐與朱麗葉》母題性質(zhì)的異同性 吳雙(209)
學術綜述
1998—2014年CSSCI對外漢語教學相關論文統(tǒng)計分析 嚴翠翠 裴雨來(227)
展開全部
書友推薦
- >
巴金-再思錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
我與地壇
- >
山海經(jīng)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
煙與鏡
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
本類暢銷