-
>
傳習(xí)錄
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
-
>
素書
-
>
孔子的世界——儒家文化的世界價(jià)值
-
>
王陽明全集(全四冊(cè))
-
>
生活與憶念
-
>
名家小全集(4冊(cè))
沉思錄 版權(quán)信息
- ISBN:9787201122762
- 條形碼:9787201122762 ; 978-7-201-12276-2
- 裝幀:80g膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
沉思錄 本書特色
《沉思錄》是古羅馬帝國(guó)皇帝瑪克斯·奧勒留的一部哲學(xué)思考札記,全書以格言體寫就,分為12卷,共497則。各卷無明確的系統(tǒng)劃分,各則之間也沒有確切的聯(lián)系,有的很簡(jiǎn)單只占一兩行,有的多至數(shù)十行。“沉思錄”的名字是后人添加的,這部書原本不是為了出版給人看的,只是作者和他自己心靈對(duì)話的記錄,也是作者“每日三省吾身”的記錄,所以其內(nèi)容深刻而樸實(shí)誠(chéng)懇,頗有啟發(fā)意義。作為古羅馬帝國(guó)五賢帝時(shí)代的*后一個(gè)皇帝,瑪克斯·奧勒留不但是一個(gè)智慧賢明的君主,同時(shí)也是哲學(xué)流派斯多葛派的著名哲學(xué)家。而這部《沉思錄》正是斯多葛派的傳世代表作。 《沉思錄》原書為古希臘文,在很長(zhǎng)的時(shí)間里以手抄本流傳,1588年首次公開出版。譯本很多,僅英譯本就不下數(shù)十種,現(xiàn)行中譯本多由英文轉(zhuǎn)譯而來。本版《沉思錄》為翻譯大家梁實(shí)秋在深入研究多個(gè)英譯本后,據(jù)C.R.Haines的英譯本譯出,極大程度地保持了原作風(fēng)格。
沉思錄 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《沉思錄》原書為古希臘文, 在很長(zhǎng)的時(shí)間里以手抄本流傳, 1588年首次公開出版。譯本很多, 僅英譯本就不下數(shù)十種, 現(xiàn)行中譯本多由英文轉(zhuǎn)譯而來。本版《沉思錄》為翻譯大家梁實(shí)秋在深入研究多個(gè)英譯本后, 據(jù)C.R.Haines的英譯本譯出, 極大程度地保持了原作風(fēng)格。
沉思錄 目錄
沉思錄 作者簡(jiǎn)介
作者
瑪克斯·奧勒留
(公元121年4月26日—公元180年3月17日)
古羅馬帝國(guó)皇帝,五賢帝中的最后一位,公元161年至180年在位
斯多葛派哲學(xué)家,有著作《沉思錄》傳世
譯者
梁實(shí)秋
(1903年1月6日—1987年11月3日)作者
瑪克斯·奧勒留(公元121年4月26日—公元180年3月17日)
古羅馬帝國(guó)皇帝,五賢帝中的最后一位,公元161年至180年在位
斯多葛派哲學(xué)家,有著作《沉思錄》傳世
譯者
梁實(shí)秋(1903年1月6日—1987年11月3日)
名治華,字實(shí)秋,生于北京
文學(xué)家,翻譯家
代表作品:
散文集《雅舍小品》《雅舍談吃》
譯作《莎士比亞全集》《沉思錄》等
- >
經(jīng)典常談
- >
自卑與超越
- >
推拿
- >
莉莉和章魚
- >
山海經(jīng)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
月亮與六便士