歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
譯文40罪與罰/譯文40

譯文40罪與罰/譯文40

出版社:上海譯文出版社出版時(shí)間:2017-06-01
開本: 其他 頁(yè)數(shù): 532
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價(jià):¥23.8(5.8折) 定價(jià)  ¥41.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

譯文40罪與罰/譯文40 版權(quán)信息

  • ISBN:9787532778188
  • 條形碼:9787532778188 ; 978-7-5327-7818-8
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類:>

譯文40罪與罰/譯文40 本書特色

小說描寫窮大學(xué)生拉斯柯爾尼科夫受無(wú)政府主義思想毒害,認(rèn)為自己是個(gè)超人,可以為所欲為。為生計(jì)所迫,他殺死放高利貸的房東老太婆和她的無(wú)辜的妹妹,毛制造了一起震驚全俄的兇殺案。經(jīng)歷了一場(chǎng)內(nèi)心痛苦的懺悔后,他*終在基督徒索尼雅姑娘的規(guī)勸下,投案自首,被判流放西伯利亞。作品著重刻畫主人公犯罪后的心理變化,揭示俄國(guó)下層人民的艱難生活。

譯文40罪與罰/譯文40 內(nèi)容簡(jiǎn)介

小說描寫窮大學(xué)生拉斯柯爾尼科夫受無(wú)政府主義思想毒害,認(rèn)為自己是個(gè)超人,可以為所欲為。為生計(jì)所迫,他殺死放高利貸的房東老太婆和她的無(wú)辜的妹妹,毛制造了一起震驚全俄的兇殺案。經(jīng)歷了一場(chǎng)內(nèi)心痛苦的懺悔后,他很終在基督徒索尼雅姑娘的規(guī)勸下,投案自首,被判流放西伯利亞。作品著重刻畫主人公犯罪后的心理變化,揭示俄國(guó)下層人民的艱難生活。

譯文40罪與罰/譯文40 相關(guān)資料

發(fā)現(xiàn)陀思妥耶夫斯基,就像發(fā)現(xiàn)大海,發(fā)現(xiàn)愛情。
——博爾赫斯 關(guān)于陀斯妥耶夫斯基,我隨便翻開哪本傳記或者回憶錄,我很慶幸,至少?gòu)谋砻婵,找不出半點(diǎn)很近切的與我自己的生活雷同的東西:這是一個(gè)怎樣悲慘而又乏味的人生啊!但是精神、內(nèi)心,陀斯妥耶夫斯基是無(wú)人能替的內(nèi)心生活,內(nèi)在宇宙之王。 ——紀(jì)德 俄國(guó)小說里的真正主人公就是”靈魂”……陀思妥耶夫斯基小說中的靈魂,卻要宏大得多,深邃得多……那里的靈魂是陌生的,甚至是有點(diǎn)可怕的。它既沒有什么幽默感,更談不上喜劇性了。它完全沒有定型,所以幾乎沒有什么理性可言。它是渾渾沌沌的,騷動(dòng)不安的—既不接受邏輯法則,又不遵守藝術(shù)規(guī)律。……這里只有靈魂——受折磨的,不幸的靈魂:它們*愿意做的事,就是自我表白和自我懺悔,就是從肉體和精神的潰爛處拈出靈魂中的罪惡之蟲,并一條條地展示給我們看。 ——-弗吉尼亞伍爾芙 我們之所以必須閱讀陀思妥耶夫斯基,只是在我們?cè)馐芡纯嗖恍,而我們承受痛苦的能力又趨于極限之時(shí),只是在我們感到整個(gè)生活有如一個(gè)火燒火燎、疼痛難忍的傷口之時(shí),只是在我們充滿絕望、經(jīng)歷無(wú)可慰藉的死亡之時(shí)。當(dāng)我們孤獨(dú)苦悶,麻木不仁地面對(duì)生活時(shí),當(dāng)我們不再能理解生活那瘋狂而美麗的殘酷,并對(duì)生活一無(wú)所求時(shí),我們就會(huì)敞開心扉去聆聽這位驚世駭俗、才華橫溢的詩(shī)人的音樂。這樣,我們就不再是旁觀者,不再是欣賞者和評(píng)判者,而是與陀思妥耶夫斯基作品中所有受苦愛難者共命運(yùn)的兄弟,我們承受他們的苦難,并與他們一道著魔般地、駸駸乎投身于生活的旋渦,投身于死亡的永恒碾盤。只有當(dāng)我們體驗(yàn)到陀思妥耶夫斯基那令人恐懼的常常像地獄般的世界的奇妙意義,我們才能聽到他的音樂和飄蕩在音樂中的安慰和愛。 ——黑塞 陀思妥耶夫斯基不喜歡對(duì)人述說自己,尤不喜歡述說自己的痛苦;但和他一生相糾結(jié)的卻正是困難和貧窮。……但他隱藏著這些事。他知道金錢的重要,而他*不善于使用的又正是金錢……他所愛,所同情的是這些,——貧病的人們,——所記的是這些,所描寫的是這些;而他所毫無(wú)顧忌地解剖,詳檢,甚而至于鑒賞的也是這些。不但這些,其實(shí),他早將自己也加以精神的酷刑了,從青年時(shí)候起,一直拷問到死滅。 ——魯迅

譯文40罪與罰/譯文40 作者簡(jiǎn)介

費(fèi)奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基(1821-1881)不但是十九世紀(jì)群星璀璨的俄羅斯文壇上最偉大的小說家之一,也是全世界范圍內(nèi)有史以來最復(fù)雜、最矛盾、最偉大的小說巨匠之一。他以其卷帙浩繁的創(chuàng)作,在對(duì)人類復(fù)雜的甚至分裂的人性以及心理乃至變態(tài)精神的深刻描繪和深度開掘上獨(dú)樹一幟、無(wú)人能出其右;如果說托爾斯泰代表了俄羅斯文學(xué)的廣度,陀思妥耶夫斯基則代表了俄羅斯文學(xué)的深度。

商品評(píng)論(0條)
暫無(wú)評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服