海風(fēng)中失落的血色饋贈(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020140947
- 條形碼:9787020140947 ; 978-7-02-014094-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
海風(fēng)中失落的血色饋贈(精裝) 本書特色
“阿利斯泰爾?麥克勞德的出生地是加拿大,他的情感中心是布雷頓角,他是蘇格蘭人的后裔,但他的寫作屬于世界。” 很難想出還有誰能寫出具有阿利斯泰爾?麥克勞德般魅力的小說。 ——愛麗絲?門羅 和?思{或契訶夫的作品一樣,阿利斯泰爾?麥克勞德的短篇小說既是地域的,又是普世的,而且,我 也認(rèn)為它們是不朽的。 ——邁克爾?翁達(dá)杰
海風(fēng)中失落的血色饋贈(精裝) 內(nèi)容簡介
《海風(fēng)中失落的血色饋贈》所收入的七個故事,都發(fā)生在新斯科舍省布雷頓角那些嚴(yán)酷的風(fēng)景中,有
少年渴望擺脫家族在海島世代挖煤的命運而在成年之際離家遠(yuǎn)行,有人到中年的大學(xué)教師回憶少年時
他那心懷壯志但困居海島打魚為生的父親,有散居各地的大家族成員在老祖母96歲生日之際齊聚老祖
母寡居的海角,塵封往事也在個人心中泛起……這些故事勾畫了家庭內(nèi)部緊密的紐帶和難以逾越的鴻
溝,以及人們面對命運時候那種一脈相承的脆弱和溫柔。
書中的七篇故事既體現(xiàn)了人和自然世界粗糲而深情的交融,也含蓄而節(jié)制地勾勒了布雷頓角那些復(fù)
雜、神秘而質(zhì)樸的人心。它們被記憶和傳說浸潤,被海水和鮮血沖刷,又在人生一些微妙的時刻,抵
達(dá)了艱難而令人喜悅的彼此諒解。
海風(fēng)中失落的血色饋贈(精裝) 目錄
001秋
021黑暗茫茫
054海風(fēng)中失落的血色饋贈
080回鄉(xiāng)
100灰白的金色饋贈
120船
146去亂岑角的路
182跋/喬伊斯·卡羅爾·歐茨
海風(fēng)中失落的血色饋贈(精裝) 節(jié)選
我的朋友亨利·范·戴肯說父親會這樣是因為他是蘇格蘭人,這個民族在花草和家禽這些事上從來就不在行,他們覺得這些都是女人們干的活,男人動手是丟人的事。亨利的父親種花弄草、養(yǎng)雞養(yǎng)鴨都是好手。 我們正在局促的雞棚里打轉(zhuǎn),忽然門“砰”地打開,我們眼見大衛(wèi)幾乎是被風(fēng)雨吹打進來的!坝袀男人開著輛卡車,上面有頭老牛,”他說,“他剛才進咱們家了!薄 ∥覀冞M廚房的時候麥克雷就站在門口的那張桌子邊上,父親還是在窗子那里,雖然現(xiàn)在已經(jīng)轉(zhuǎn)過來背對著窗口了?辞閯莺孟袼麄儍蓚誰都沒有開過口! ←溈死走@個牛販子今年五十多了,矮小敦實,一張通紅臉孔,嘴角叼著根雪茄。他的一雙眼睛也很小,還布滿血絲。他的褲腳塞在雨靴里,寬皮帶是西部風(fēng)格,棕色山羊外套下面穿著一件法蘭絨襯衣,領(lǐng)口沒扣上,看得見他帶些紅色的胸毛。他手里有根短柄長鞭,一直在用來敲他雨靴的側(cè)邊。他剛剛在大風(fēng)雨里走了一小段,所以衣服是濕的,因為廚房里的熱量,這股刺鼻的濕氣再混合了他雪茄的味道,讓人覺得頗為難受。這種氣味里聞得到不計其數(shù)驚恐的牲畜——它們曾被關(guān)在他卡車的車廂里,也曾被他推來搡去——還聞得到牛糞、汗臭和害怕! 奥犝f你這兒有匹快不行了的老馬,”他的話繞過他的雪茄傳出來,“運氣好的話,我還能用它來換點水貂飼料。我開的價是二十加元!薄 「赣H一言不發(fā),不過那雙如同他身后大海一樣灰暗的眼睛,讓我想到曾經(jīng)有一回,斯科特拖著的圓木撞上半掩蓋著的障礙,瘋狂地彈飛出去,猛烈的沖力正好壓在父親的雙腿上,拖著他碾了一小段,直到撞在一個樹墩上。那樹墩幾乎被撞得連根拔起,斯科特也被撞得差點一屁股坐下。父親的雙眼那時也灰暗,其中映射出的全是恐懼、痛楚和無聲的訝異:驚訝的是自己如此苦厄的困境似乎又是如此的熟悉! 〈丝痰那樾,很像他被我們所有人算計了,包括他的妻子、他的六個孩子和抽著雪茄的麥克雷。大海已經(jīng)在這扇窗上留下不少傷痕,此刻它又被急風(fēng)暴雨沖擊著,而我們繞著父親圍成一圈,他靠著這扇窗,真的很像是被我們逼得走投無路了。他還是什么話都不說,雖然我知道,此刻他的思維正沿著所有可能供他辯駁的小徑飛奔著,但所有的路線又一下被他自己否決,因為他明白在每條路的盡頭,都有讓他痛心的事實在等著他:“拖延又有什么用?卡車已經(jīng)開來了,以后不會有更好的機會了;你自己就快走了;它再不會變回年輕了;價格不可能再提了;它可能這個冬天就死了,那我們就什么也拿不到;我們不是在給退休的老馬開療養(yǎng)院;我一個人在這里照顧六個孩子,本身就忙不過來;買飼料的錢該花在你孩子身上;對你來說,難道孩子還沒有一匹馬重要?你自己走了,把我們留在這兒照料它,不公平!薄 ∷c了點頭,離開窗口,朝門口走去!澳悴粫且贝笮l(wèi)說道,可母親立馬打斷了他!伴]嘴,”她說,“去,先把雞喂好了。”然后她好像管不住自己似的說:“至少喂喂雞還有點意義!睅缀踉诟赣H停下腳步之前,我就知道她已經(jīng)在后悔添上*后那一句了。我知道她已經(jīng)意識到自己伸手要抓的東西太多,于是連已經(jīng)擁有的,恐怕都要全部丟掉了。就像被海水沖刷的那些幾乎是垂直的懸崖,你一點點往上攀爬的時候,發(fā)藍(lán)的指尖從這個縫隙抓到下一個裂口,突然你見到一根誘人的細(xì)枝,就忍不住去抓;就在你伸手的剎那,你心里清楚,很可能這根枝條所寄無物,那里既沒有土壤或者植被作為它的根基,甚至很可能這根枝條只是被海浪拋擲起的廢物。就在那一剎那,你已經(jīng)繃緊自己的身體,準(zhǔn)備好承受那不可避免的滑落,以及即將到來的疼痛和滿身的淤青。不過對母親來說,這次似乎躲過了這一劫。他只是停了一下,盯著她看了片刻,猛地打開門,邁入了呼嘯的風(fēng)中。大衛(wèi)僵在那里。 “我想他是去了關(guān)牲口的地方!蹦赣H說,語氣出乎意料的輕柔,還用眼神示意我,讓我也跟去。等到麥克雷和我走出門口,父親已經(jīng)走了一半了。他沒戴帽子,也沒穿外套,整個人側(cè)著走,像把斜斜插進風(fēng)口的刀子。他的褲管被風(fēng)撕扯著,緊緊貼著父親的雙腿!
海風(fēng)中失落的血色饋贈(精裝) 作者簡介
阿利斯泰爾·麥克勞德(1936-2014),加拿大著名短篇小說家,因其一系列以新斯科舍省布雷頓角為背景的小說聞名,其作品已經(jīng)被翻譯成17種語言。著有短篇小說集《海風(fēng)中失落的血色饋贈》《當(dāng)鳥兒帶來太陽》和獲得都柏林國際文學(xué)獎的長篇小說《沒什么大不了的》。其中,《海風(fēng)中失落的血色饋贈》自1976年出版以來,已經(jīng)成了加拿大文學(xué)的經(jīng)典作品! ←溈藙诘略诩幽么鬁厣髮W(xué)教授創(chuàng)意寫作課多年,每年夏天都會回到布雷頓角寫作。阿利斯泰爾?麥克勞德的小說既充滿地域色彩,又傳遞審了深沉而普世的情感。
- 主題:阿利斯泰爾·麥克勞德的著名短篇小說集
阿利斯泰爾·麥克勞德的著名短篇小說集 中文譯者陳以侃老師本身水平極高,文學(xué)修養(yǎng)深厚 算得上是近幾年來讀的最舒服的翻譯小說了 信達(dá)雅兼?zhèn)? 書印刷精美,紙張良好,特意買來收藏
- >
莉莉和章魚
- >
推拿
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
自卑與超越
- >
隨園食單
- >
經(jīng)典常談