-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書(shū):漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見(jiàn)
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
世界文學(xué)名著:喧嘩與騷動(dòng) 版權(quán)信息
- ISBN:9787538760286
- 條形碼:9787538760286 ; 978-7-5387-6028-6
- 裝幀:一般純質(zhì)紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
世界文學(xué)名著:喧嘩與騷動(dòng) 本書(shū)特色
《喧嘩與騷動(dòng)》書(shū)名取自莎士比亞《麥克白》的臺(tái)詞:“人生如癡人說(shuō)夢(mèng),充滿著喧嘩與騷動(dòng),卻沒(méi)有任何意義。”小說(shuō)主題也正被這句臺(tái)詞說(shuō)中。 這是?思{*成熟、*有代表性的作品,以“家族的沒(méi)落”為主題展開(kāi)宏大的敘事,福克納自稱(chēng)寫(xiě)的是一個(gè)“失落的天真”的故事?灯丈易逶(jīng)顯赫一時(shí),但康普生夫婦關(guān)系冷漠,相互鄙視;生活在沒(méi)有愛(ài)與溫暖家庭氛圍中的孩子們之間,充滿了矛盾和不和諧,孤獨(dú)冷漠,憤世嫉俗:長(zhǎng)子昆丁孱弱又固執(zhí),因美美開(kāi)失去貞操而恨疚交加,竟至溺水自殺;次子杰生貪婪勢(shì)利,詩(shī)歌不切實(shí)際的復(fù)仇狂和虐待狂;*小額兒子班吉?jiǎng)t是個(gè)障礙者,三十三歲卻只有三歲小兒的智能;女兒凱蒂不服“南方淑女”額規(guī)約,變得風(fēng)流成性、輕佻放蕩。這些人都急于訴說(shuō)自己的欲望、慍怒和絕望,他們的嘶吼與故事里其他人的聲音交織成一篇喧雜的低吟,此起彼伏,傾訴著凝滯不散的騷動(dòng)與窒息。
世界文學(xué)名著:喧嘩與騷動(dòng) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
◆福克納評(píng)《喧嘩與騷動(dòng)》,“它是我能寫(xiě)出來(lái)的*偉大的作品”。 意識(shí)流文學(xué)在美國(guó)的代表人物,創(chuàng)作數(shù)百種,唯《喧嘩與騷動(dòng)》得他青眼。 與《尤利西斯》《追憶似水年華》并稱(chēng)為意識(shí)流小說(shuō)的三大杰作。 1949年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),《百年孤獨(dú)》作者馬爾克斯:“?思{是我的精神導(dǎo)師。” ◆李文俊評(píng):“翻譯介紹了美國(guó)重要作家?思{,我感到不枉此生……自己所有譯作里面,*滿意的是《喧嘩與騷動(dòng)》。” 1952年畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué),以翻譯福克納的作品聞名,曾寫(xiě)信向錢(qián)鐘書(shū)請(qǐng)教。 65歲高齡翻譯?思{*艱深作品,增改數(shù)次,身體累垮也無(wú)怨無(wú)悔。 2011年獲“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”,現(xiàn)為中國(guó)社會(huì)科學(xué)院學(xué)部委員。 2005年福克納誕辰一百周年,莫言寫(xiě)道:“十幾年前,我買(mǎi)了一本《喧嘩與騷動(dòng)》……我首先讀了該書(shū)譯者李文俊先生長(zhǎng)達(dá)兩萬(wàn)字的前言……我立刻感到受了巨大的鼓舞,跳起來(lái),在房子里轉(zhuǎn)圈,躍躍欲試”。 翻譯家方柏林寫(xiě)道:“李先生的譯文出神入化,他翻譯之后再無(wú)譯本問(wèn)世……回頭再去翻看李先生的譯本,常生出‘眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭’的感慨。” ◆注:書(shū)中有著大量不帶標(biāo)點(diǎn)的獨(dú)白,這并不是印刷、編輯、排版的錯(cuò)誤,而是意識(shí)流小說(shuō)的一大特色。
世界文學(xué)名著:喧嘩與騷動(dòng) 相關(guān)資料
?思{給予我們一個(gè)古老然而永遠(yuǎn)是現(xiàn)代的主題。這也許是世界上*的一個(gè)悲。好と艘苍谒拿\(yùn)與他的責(zé)任之間摸索著前進(jìn)。 ——法國(guó)哲學(xué)家、文學(xué)家,1957年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主, 加繆 福克納對(duì)小說(shuō)結(jié)構(gòu)有很大的創(chuàng)造,他的小說(shuō)結(jié)構(gòu)非常細(xì)膩、復(fù)雜,他把不同的敘述者組合在一起,使內(nèi)容更緊湊。他是*個(gè)讓我一邊看小說(shuō)一邊記筆記的作家。 ——2010年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,《綠房子》作者 略薩 讀到?思{之后,我感到如夢(mèng)初醒,原來(lái)小說(shuō)可以這樣地胡說(shuō)八道,原來(lái)農(nóng)村里發(fā)生的那些雞毛蒜皮的小事也可以堂而皇之地寫(xiě)成小說(shuō)。 ——中國(guó)著名作家、2012年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主 莫言 ?思{的人物就像面朝后坐在一輛奔馳的汽車(chē)上,未來(lái)看不見(jiàn),現(xiàn)在十分模糊,而過(guò)去看得很清楚。 ——法國(guó)哲學(xué)家 保羅·薩特
世界文學(xué)名著:喧嘩與騷動(dòng) 作者簡(jiǎn)介
【作者介紹】
威廉·?思{(1897-1962)
美國(guó)文學(xué)史上最有影響力的作家之一,意識(shí)流文學(xué)的杰出代表,1949年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。一生創(chuàng)作了19部長(zhǎng)篇小說(shuō)、120多篇短篇小說(shuō),并且用這些作品共同構(gòu)建了一個(gè)虛構(gòu)的小城“約克納帕塔法縣”。小說(shuō)時(shí)間跨越獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)到第二次世界大戰(zhàn),采用大膽豐富的意識(shí)流手法,描繪了一部多卷提的美國(guó)南方社會(huì)變遷史,成為美洲現(xiàn)代主義創(chuàng)作的弄潮者,也對(duì)后世創(chuàng)作影響深遠(yuǎn)。此后的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主加西亞·馬克斯以福克納為精神導(dǎo)師,略薩、莫言等作家的創(chuàng)作也均可見(jiàn)?思{的影子。
【譯者介紹】
李文俊【作者介紹】
威廉·?思{(1897-1962)
美國(guó)文學(xué)史上最有影響力的作家之一,意識(shí)流文學(xué)的杰出代表,1949年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。一生創(chuàng)作了19部長(zhǎng)篇小說(shuō)、120多篇短篇小說(shuō),并且用這些作品共同構(gòu)建了一個(gè)虛構(gòu)的小城“約克納帕塔法縣”。小說(shuō)時(shí)間跨越獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)到第二次世界大戰(zhàn),采用大膽豐富的意識(shí)流手法,描繪了一部多卷提的美國(guó)南方社會(huì)變遷史,成為美洲現(xiàn)代主義創(chuàng)作的弄潮者,也對(duì)后世創(chuàng)作影響深遠(yuǎn)。此后的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主加西亞·馬克斯以福克納為精神導(dǎo)師,略薩、莫言等作家的創(chuàng)作也均可見(jiàn)?思{的影子。
【譯者介紹】
李文俊
著名英美文學(xué)翻譯家,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院榮譽(yù)學(xué)部委員。1930年生于上海,1952年畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)新聞系,在《譯文》《世界文學(xué)》雜志社工作多年,2011年獲“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”。
他翻譯了?思{的六部作品,《喧嘩與騷動(dòng)》《押沙龍·押沙龍》《我彌留之際》《去吧,摩西》《?思{隨筆集》《大森林》,還譯有《變形記》《逃離》等文學(xué)名著;編選了《?思{評(píng)論集》;著有《?思{評(píng)傳》《福克納傳》等。
- >
經(jīng)典常談
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
推拿
- >
我與地壇
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
月亮虎