-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
名著名譯英漢對(duì)照讀本黑暗的心 版權(quán)信息
- ISBN:9787100171595
- 條形碼:9787100171595 ; 978-7-100-17159-5
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
名著名譯英漢對(duì)照讀本黑暗的心 本書特色
• 知名譯者黃雨石譯本。
• 約瑟夫•康拉德是英國著名作家,《黑暗的心》是他的代表作之一。
《黑暗的心》描寫一家英國貿(mào)易公司委托小說中的“我”到非洲叢林尋找該公司失蹤的貿(mào)易代表庫爾茨,當(dāng)找到時(shí),發(fā)現(xiàn)其已經(jīng)變瘋并很快死去。作者借尋找的經(jīng)歷描寫了殖民者在非洲大陸的感受。黑暗之心表面上指非洲大陸的腹地,同時(shí)也比喻了在這片土地上受到腐蝕的人心的黑暗。譯作也踏實(shí)反映了原文的意義。
名著名譯英漢對(duì)照讀本黑暗的心 內(nèi)容簡(jiǎn)介
◎ 薈萃世界名家經(jīng)典 集結(jié)國內(nèi)名家翻譯
“名著名譯英漢對(duì)照讀本叢書”是專為大專院校英漢翻譯專業(yè)的學(xué)生、對(duì)英漢翻譯感興趣的讀者、致力于英漢翻譯的工作者量身打造的。
《哈姆萊特》〔英〕莎士比亞 著/朱生豪 譯
《理想丈夫》〔英〕王爾德 著/文心 譯
《簡(jiǎn)•愛》〔英〕夏洛特•勃朗特 著/吳鈞燮 譯
《凱撒和克莉奧佩特拉》〔英〕蕭伯納 著/楊憲益 譯
《名利場(chǎng)》〔英〕薩克雷 著/楊必 譯
《一間自己的房間》〔英〕弗吉尼亞•吳爾夫 著/賈輝豐
譯
《歐•亨利短篇小說選》〔美〕歐•亨利 著/王永年 譯
《馬克•吐溫短篇小說選》〔美〕馬克•吐溫 著/葉冬心
譯
《伊坦•弗洛美》〔美〕伊迪絲•華頓 著/呂叔湘
譯
《黑暗的心》〔英〕康拉德 著/黃雨石 譯
名著名譯英漢對(duì)照讀本黑暗的心 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介:
康拉德,在英國文學(xué)史上有突出重要的地位,被譽(yù)為英國現(xiàn)代八大作家之一。
譯者簡(jiǎn)介:
黃雨石,國內(nèi)知名譯者,其譯文忠實(shí)曉暢,譯作多為學(xué)習(xí)之范本。
- >
煙與鏡
- >
隨園食單
- >
推拿
- >
回憶愛瑪儂
- >
自卑與超越
- >
朝聞道
- >
月亮虎
- >
唐代進(jìn)士錄