床頭燈英語(yǔ)·5000詞讀物(英漢對(duì)照):白衣女人
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
床頭燈英語(yǔ)·5000詞讀物(英漢對(duì)照):白衣女人 版權(quán)信息
- ISBN:9787568286800
- 條形碼:9787568286800 ; 978-7-5682-8680-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
床頭燈英語(yǔ)·5000詞讀物(英漢對(duì)照):白衣女人 本書特色
畫師哈特萊特應(yīng)邀到莊園給年輕小姐上課,在旅程中偶遇了一個(gè)舉止怪異、身著白衣的女人。到達(dá)莊園后,他發(fā)現(xiàn),白衣女人與小姐勞拉竟然出奇地相似。因這個(gè)巧合,一個(gè)陰謀正在悄然展開(kāi)。 勞拉的未婚夫帕西瓦爾身負(fù)巨債,希望能用勞拉的財(cái)產(chǎn)還清債務(wù)。于是他聯(lián)合福斯科伯爵,利用白衣女人偷梁換柱,在婚后制造出勞拉死亡的假象,順理成章地侵吞了勞拉的錢。哈特萊特發(fā)現(xiàn)了這個(gè)陰謀,但翻案之路困難重重……
床頭燈英語(yǔ)·5000詞讀物(英漢對(duì)照):白衣女人 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書是一本語(yǔ)言類讀物。《白衣女人》描寫一件神秘的謀財(cái)殺妻案件:青年畫師沃爾特·哈特萊特被聘到費(fèi)爾列家當(dāng)家庭教師,路上邂逅一個(gè)身穿白衣的女人,并從別人的談話中得知她是從瘋?cè)嗽豪锾映鰜?lái)的。哈特萊特發(fā)現(xiàn),自己的女學(xué)生羅拉很像那個(gè)白衣女人。羅拉的父親臨終前將女兒許配給了皮斯威爾男爵,但是,男爵看中的只是她的巨額財(cái)產(chǎn)。他與意大利的秘密革命團(tuán)體中的一個(gè)叛徒弗斯科合謀,害死了知道真相的白衣女人,并把她的尸體當(dāng)作羅拉下葬,又把羅拉當(dāng)作白衣女人送回瘋?cè)嗽,羅拉于驚嚇之下患上失憶癥。與羅拉真心相愛(ài)的哈特萊特挺身而出,開(kāi)始了營(yíng)救羅拉、揭穿皮斯威爾的陰謀詭計(jì)的行動(dòng)。小說(shuō)以畫師沃爾特·哈特萊特的敘述開(kāi)始,作者讓事件的目擊者輪流敘述他們所知道的故事,這種手法為后代偵探小說(shuō)創(chuàng)造了吸引讀者的新形式。
床頭燈英語(yǔ)·5000詞讀物(英漢對(duì)照):白衣女人 目錄
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
床頭燈英語(yǔ)·5000詞讀物(英漢對(duì)照):白衣女人 作者簡(jiǎn)介
威爾基·柯林斯,19世紀(jì)英國(guó)維多利亞時(shí)代最富盛名的作家之一,英國(guó)文學(xué)史上第一位偵探小說(shuō)作家,被譽(yù)為“英國(guó)偵探小說(shuō)之父”。他一生創(chuàng)作了大量的長(zhǎng)篇小說(shuō),代表作有《月亮寶石》《白衣女人》,等等。有評(píng)論指出:“創(chuàng)造英國(guó)偵探小說(shuō)并賦予它那些至今保持不變的基本特征的功勞應(yīng)歸于狄更斯和柯林斯”。毛榮貴,上海交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系教授,博士生導(dǎo)師。科技英語(yǔ)學(xué)習(xí)(月刊)主編。擁有眾多著述。近年主要專著:英語(yǔ)記趣(臺(tái)灣版)、英語(yǔ)幽默語(yǔ)言賞析、英語(yǔ)寫作縱橫談、中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)作文評(píng)改、當(dāng)代美國(guó)短文賞讀(叢書)(7冊(cè))、科技英語(yǔ)學(xué)習(xí)叢書(6冊(cè))、網(wǎng)上英語(yǔ)短文(叢書)(3冊(cè))、夫婦們(John Updike)(譯作)、問(wèn)答美國(guó)(叢書)(2冊(cè))、21世紀(jì)英漢小詞典、英譯漢技巧新編、英語(yǔ)茶座(叢書) (6冊(cè)) 、翻譯茶座(叢書)(5冊(cè))、新世紀(jì)大學(xué)英漢翻譯教程、新世紀(jì)大學(xué)漢英翻譯教程以及英語(yǔ)人生等。李麗,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生,專業(yè)方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)筆譯,持有TEM8級(jí)證書,成績(jī)良好。現(xiàn)從事英語(yǔ)書稿,及公共日語(yǔ)圖書編校工作,現(xiàn)已累計(jì)翻譯實(shí)踐40萬(wàn)字。
- >
莉莉和章魚
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
姑媽的寶刀
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
經(jīng)典常談
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
朝聞道