面紗 本書特色
★20世紀風云小說家毛姆剖析人性之作,女性精神覺醒的經(jīng)典之作!
★剖析人性掙扎,喚醒女性精神覺醒,引發(fā)共鳴的曲折心路與愛情
★《百年孤獨》的作者馬爾克斯、安徒生文學獎得主村上春樹、中國首位諾貝爾文學獎獲得者莫言、《1984》的作者喬治·奧威爾、張愛玲、奈保爾等一致推崇
★根據(jù)蘭登書屋典藏本翻譯,年輕譯者田偉華傾注700個日夜精心翻譯,既尊重原文,又符合現(xiàn)代閱讀口味。
★愛、幻滅、生死、背叛、別離,在毛姆的作品中,本書受讀者歡迎卻也成為評論家所詬病的作品。
★50歲時毛姆寫下這個近乎完美的愛情故事,他以冷靜得近乎刻薄的方式,將一個女人的墮落與覺醒刻畫得淋漓盡致,每個人都能在故事中找到了自己。
面紗 內(nèi)容簡介
《面紗》是毛姆創(chuàng)作的一部女性精神覺醒經(jīng)典之作, 同時也是其*具爭議的一部作品!睹婕啞芬云浔鞈懭说那楦嘘P照, 以其對道德沖突的敏感解析, 以其對人性的尖銳反諷, 以其對人類欲望、恐懼和悔恨等內(nèi)在世界的準確建構, 而成為一部藝術的杰作。
面紗面紗 前言
寫這個故事,是受了下面這幾句但丁的詩的啟發(fā):
“喂,當你重返人間,
結(jié)束漫漫旅程的時候,”
第三個幽靈接著第二個幽靈的話說,
“請記起我,我是皮婭[]。
錫耶納[]造了我,馬雷瑪[]毀了我,
那個在娶我的時候,
**次把寶石戒指戴上我手指的他,知道這事兒。
當時我正在圣托馬斯醫(yī)學院[]實習,適逢復活節(jié),我有六個星期的獨享假期。把衣服裝進手提式旅行包,20英鎊裝進口袋,我就出發(fā)了。我先去了熱那亞和比薩,而后去了佛羅倫薩。在佛羅倫薩的勞拉路[]上,我在一位與女兒同住的寡婦的公寓里租了間房子——食宿全包(討價還價了半天人家才答應),每天的費用為四個里拉,站在窗邊能看到大教堂那漂亮的圓頂?峙滤龔奈疑砩腺嵅坏绞裁村X,因為我食量巨大,不費吹灰之力就能吞下一大堆通心粉。這位寡婦在托斯卡納山中擁有一座葡萄園。據(jù)我回憶,她用自家葡萄釀造的勤地酒[]是我在意大利喝過的*好的葡萄酒。她的女兒每天都會給我上一節(jié)意大利語課。那時候,我覺得她是個成熟的女子,可我并不認為她的年齡超過二十六歲。她有過不幸的過去。她的未婚夫是位軍官,在阿比西尼亞[]被殺,從此以后,她便一直守身未嫁。不難想象,等她母親一死(這位胸部豐腴、滿頭灰發(fā)、生性活潑的女士,不到親愛的上帝覺得時機合適的那天是不會死的),艾爾西麗婭便會皈依宗教。不過她卻滿心歡喜地盼著這一天的到來。她喜歡大笑。吃午飯和晚飯的時候,我們總是很快樂,不過授課的時候她就變得嚴肅了。每當我腦袋糊涂或者不專心聽講的時候,她總是用一把黑尺子敲我的指關節(jié)。倘若這件事沒有讓我想起以前曾在書中讀到過的那種小學教員并讓我哈哈大笑的話,我定會為自己被當作小孩子對待而憤憤不平。
我過得很辛苦。每天我都要先翻譯易卜生某部戲劇中的幾頁,為的是熟練掌握技巧,不費力地寫對話;然后,手里拿著羅斯金[]的著作去欣賞佛羅倫薩的風光。根據(jù)書中所授觀點,我對喬托[]負責設計和建造的鐘樓及吉貝爾蒂[]建造的青銅大門贊賞有加。我先是對烏菲茨美術館[]內(nèi)的波堤切利[]的作品表現(xiàn)出了相當?shù)呐d趣,而后將偏激青年那對誰都不屑一顧的肩膀轉(zhuǎn)向了大師不喜歡的那些作品。吃過午飯,上完意大利語課,我會再次出門,去參觀教堂,沿著亞諾河一邊做白日夢一邊漫游。晚飯過后,我會出去探險,或許是因為我單純,或許是因為害羞,反正每次回來的時候我的貞操都跟出門時一樣完好無損。盡管房東太太給了我一把鑰匙,可每次聽到我進門,把門閂好之后,她都會如釋重負地嘆口氣,因為她總擔心我把這事給忘了;貋碇螅冶憬又凶x歸爾甫派和吉伯林派斗爭的歷史[]。我痛苦地意識到,浪漫時期的那些作家不是這么干的,盡管我對他們當中是否有人曾靠著20個英鎊想方設法在意大利過六個星期這種事心存懷疑。我過的是一種清醒而勤勉的生活,我喜歡這種生活。
《地獄》我早讀過了(讀的是翻譯本,碰到生詞我總是認真地查字典),所以艾爾西麗婭便從《煉獄》教起。在教到上面我引述的那一段時,她告訴我皮婭是錫耶納的一位貴婦,她的丈夫懷疑她與別人通奸,但因考慮到她的出身,不敢殺死她,便把她帶進了他在馬雷瑪?shù)某潜ぁK_信那里的毒氣會將她毒死,卻沒想到,她過了很長時間都沒死。他變得越來越不耐煩,便把她扔到了窗外。我不知道這件事是艾爾西麗婭從哪里聽來的,據(jù)我所知,但丁不會把故事描寫得這么詳細,但基于某種原因,這個故事卻讓我很中意。我在腦子里把這個故事想了又想。很多年來,我不時在腦子里把它想上兩三天。我常常在心里對自己重復這句“錫耶納造了我,馬雷瑪毀了我”。但它只是我腦子里眾多題材中的一個,于是有很長一段時間,我把它忘了。毫無疑問,我把它當現(xiàn)代故事看待了,卻想象不出在當今世界中這些事件有可能會發(fā)生的一個背景。直到在中國進行了一次漫長的旅行之后,我才發(fā)現(xiàn)了這樣一個背景。
寫這部小說的時候,我先想到的是故事而不是人物,我覺得這是唯一一部我這么寫的小說。人物跟情節(jié)之間的關系很難解釋。人物憑空想不好想,在你想的那一刻,總得想他身處的環(huán)境,他正在干什么;這樣一來,人物連同其主要行為才像是想象力同步行動的結(jié)果。但這一次,我是先把故事慢慢構思好,然后再挑選合適的人物的;這些人物是我根據(jù)很久以前在不同的環(huán)境中認識的那些人創(chuàng)造出來的。
這本書讓我遇到了一些作家可能會遇到的麻煩。起初,我把故事的男主人公稱作雷恩,挺普通的一個名字,但在香港似乎有幾個叫這個名字的人。這幾個人向法院提起了訴訟,連載這部小說的雜志的老板賠付了人家250英鎊才算了事,我也把名字改成了費恩。然后,殖民大臣助理覺得自己受了誹謗,威脅說要提起訴訟。這讓我覺得很吃驚,因為在英國,人們可以把首相寫進劇本,或者把他用作小說中的人物。碰到這種事,坎特伯雷的大主教、大法官,或者身居此類高位的人都會面不改色。讓我覺得奇怪的是,這個暫居卑職的人竟覺得此書針對的是他。不過,為了免去麻煩,我把香港換成了一個虛構出來的叫作清延[]的殖民地。此事發(fā)生的時候此書已經(jīng)出版,因此只能被召回。某些收到此書的精明的評論家以這樣或那樣的托詞拒絕把書退回來。如今這些書產(chǎn)生了書志學上的價值,我覺得現(xiàn)存的大概有60本,都被收藏家花高價買去了。
面紗 目錄
Chapter 02 005
Chapter 03 008
Chapter 04 011
Chapter 05 013
Chapter 06 016
Chapter 07 018
Chapter 08 021
Chapter 09 025
Chapter 10 028
Chapter 11 031
Chapter 12 036
Chapter 13 039
Chapter 14 041
Chapter 15 046
Chapter 16 048
Chapter 17 051
Chapter 18 055
Chapter 19 059
Chapter 20 061
Chapter 21 067
Chapter 22 070
Chapter 23 075
Chapter 24 081
Chapter 25 087
Chapter 26 092
Chapter 27 099
Chapter 28 100
Chapter 29 102
Chapter 30 105
Chapter 31 107
Chapter 32 110
Chapter 33 113
Chapter 34 116
Chapter 35 118
Chapter 36 121
Chapter 37 123
Chapter 38 127
Chapter 39 133
Chapter 40 136
Chapter 41 138
Chapter 42 141
Chapter 43 144
Chapter 44 147
Chapter 45 150
Chapter 46 152
Chapter 47 155
Chapter 48 158
Chapter 49 164
Chapter 50 167
Chapter 51 170
Chapter 52 173
Chapter 53 176
Chapter 54 178
Chapter 55 183
Chapter 56 188
Chapter 57 194
Chapter 58 199
Chapter 59 204
Chapter 60 208
Chapter 61 213
Chapter 62 216
Chapter 63 222
Chapter 64 228
Chapter 65 230
Chapter 66 232
Chapter 67 237
Chapter 68 238
Chapter 69 245
Chapter 70 248
Chapter 71 251
Chapter 72 255
Chapter 73 258
Chapter 74 262
Chapter 75 264
Chapter 76 269
Chapter 77 272
Chapter 78 278
Chapter 79 282
Chapter 80 286
面紗 節(jié)選
他照她說的做了。五分鐘后,她來了,而他正在吸煙。
“我說,能給我來點兒白蘭地和蘇打水嗎?”
“沒問題,我來叫!
“事情搞成這樣,我希望你沒什么事!
他們靜靜地等待著男仆送飲料來。她命令道:
“給實驗室掛個電話,看沃爾特在不在那兒!苯又终f,“他們聽不出你是誰!
他拿起聽筒,要了號碼。他問費恩博士在不在,稍候放下了聽筒。
“吃過午飯他就不在了,”他對她說,“待會兒問問男仆,看他是不是回來過!
“我不敢。他要是來過這兒,我又沒看到他,那就太可笑了。”
男仆把飲料送進來了,湯森先喝了一些。他把她那杯遞給她,她卻搖了搖頭。
“萬一是沃爾特該如何是好?”她問。
“說不定他不在乎呢!
“沃爾特?”
她的語調(diào)中透露出懷疑。
“在我的印象中,他一直是個很害羞的人。知道嗎,有些人受不了當眾出丑。他很清楚,把這種丟臉的事搞得沸沸揚揚對自己沒什么好處。我絕不相信剛剛是沃爾特,即便是他,我也覺得他不會搞出什么亂子來。我認為他會裝作不知道。”
她想了一會兒。
“他很愛我!
“哦,那就更好辦了。哄他一下!
他又沖她笑了笑。他的笑容很有魅力,讓她無法抗拒。那是一種舒緩的笑,先從他那清澈的藍眼睛開始,然后再傳輸?shù)剿怯行偷淖彀,直到能看出他在笑。他擁有一口小、白且勻稱的牙齒。那是一種非常性感的笑,它使她的心都融化了。
“我才不那么在乎呢,”她說,語氣中帶有一絲快樂的情緒,“我心甘情愿!
“是我的錯!
“你為什么要來?見到你我大吃了一驚!
“我情不自禁!
“親愛的!
她又向他身上靠了靠,用一雙烏黑閃亮的眼睛深情地注視著他的雙眸,嘴巴微微張開,透露出渴望,而他伸出胳膊抱住了她。她發(fā)出一聲愉悅的嬌喘,順從地倒進他的懷里。
“知道嗎,我永遠是你的依靠!彼f。
“跟你在一起我感覺很快樂,我希望你也能像我一樣快樂!
“你不再怕了嗎?”
“我討厭沃爾特!彼鸬。
他無言以對,就吻了吻她。她用自己柔軟的臉緊緊貼著他的臉?墒,他卻拉過她那戴著一塊小巧的金表的手腕,看了看時間。
“猜猜現(xiàn)在我該干什么了?”
“逃跑?”她笑著問。
他點點頭。一瞬間,她把他纏得更緊了,但感覺到他執(zhí)意要走,也就放開了。
“放著好好的工作不做,卻跑到我這兒來做這種事,真是不像話。走吧!
他永遠無法抗拒這種打情罵俏的誘惑。
“你好像巴不得要趕我走!彼唤(jīng)心地說。
“你知道我不想讓你走!
她的話深情而認真。他滿意地哈哈大笑起來。
“別再因為那位神秘的訪客,折磨這漂亮的小腦瓜啦。我敢打包票,剛剛肯定是女傭。要是真有什么麻煩,我保證幫你搞定!
“你有很多這樣的經(jīng)驗吧?”
他笑得很頑皮又很得意。
“哪有,不過我倒是很滿意自己肩膀上扭動的這個腦袋!
……
面紗 相關資料
《面紗》是一部關于女性精神覺醒的經(jīng)典之作,同時也是毛姆頗具爭議的一部作品。該小說以其悲天憫人的情感關照,以其對道德沖突的敏感解析,以其對人性的尖銳反諷,以其對人類欲望、恐懼和悔恨等內(nèi)在世界的準確建構,而成為一部藝術的杰作。
他(毛姆)對藝術的熱愛以及誠心的奉獻使他成為有史以來多產(chǎn)的作家……他的地位穩(wěn)如磐石:薩默塞特·毛姆,一個偉大的講故事的人。
——英國著名傳記作家賽琳娜·黑斯廷斯
如果一切都消失,仍然會有一個講故事的人的世界……這毫無疑問就是永恒的毛姆世界,一旦我們走進這世界,就像走進柯南道爾的貝克街一樣,懷著快樂的、永遠回到家的感覺。
——英國作家、評論家西里爾·康諾利
藝術家的職責是讓生活變得完美或是使生活變得扭曲,正是作家獨特的見解為他贏得了讀者。
——毛姆之侄羅賓·毛姆
面紗 作者簡介
威廉·薩默塞特·毛姆(W.S.Maugham,1874—1965),英國小說家、戲劇家。生于律師家庭。父母早逝,由伯父接回英國撫養(yǎng)。原本學醫(yī),后轉(zhuǎn)而致力寫作。毛姆屬于現(xiàn)實主義作家,但他的小說當中有些許自然主義特征,重視環(huán)境描寫,以及反映中下層人民的生活。他的作品常以冷靜、客觀乃至挑剔的態(tài)度審視人生,基調(diào)超然,帶有諷刺和憐憫意味,在國內(nèi)外擁有大量讀者。他是“盛譽下的孤獨者”,更是“人世的挑剔者”。 代表作:長篇小說《人生的枷鎖》《面紗》《月亮與六便士》《刀鋒》《尋歡作樂》,短篇小說集《葉的震顫》《卡蘇里納樹》《阿金》,戲劇《圈子》。
- 讀者:紙質(zhì)書***(購買過本書)
- 主題:
毛姆的《刀鋒》讓我印象深刻,《面紗》我倒沒什么感覺,可能經(jīng)歷的事不多,女主不愛男主卻和他結(jié)婚,丈夫死后還能跟如此厭惡的前情人見面,和我期待的覺醒好不沾邊,我本以為她隨丈夫去疫情區(qū)后,以及看清楚渣男后會獨立生活,自力更生,后面和渣男的見面讓我大跌眼鏡。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
煙與鏡
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
月亮與六便士
- >
唐代進士錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
山海經(jīng)