有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
莎士比亞悲劇:李爾王 版權(quán)信息
- ISBN:9787544744829
- 條形碼:9787544744829 ; 978-7-5447-4482-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
莎士比亞悲劇:李爾王 本書(shū)特色
莎士比亞的杰作 四大悲劇之一
世界文學(xué)史上的不朽巨著
著名莎劇翻譯家朱生豪 典雅傳神的譯本
買中文版送英文版
莎士比亞悲劇:李爾王 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《李爾王》也是威廉?莎士比亞四大悲劇之一,敘述了年事已高的李爾王意欲把國(guó)土分給3個(gè)女兒,口蜜腹劍的大女兒戈那瑞和二女兒里甘贏其寵信而瓜分國(guó)土,小女兒科迪莉亞卻因不愿阿諛?lè)畛卸粺o(wú)所得。前來(lái)求婚的法蘭西國(guó)王慧眼識(shí)人,娶考科迪莉亞為皇后。李爾王離位,大女兒和二女兒居然不給其棲身之地,當(dāng)年的國(guó)王只好到荒郊野外……科迪莉亞率隊(duì)攻入,父女團(tuán)圓。但戰(zhàn)事不利,科迪莉亞被殺死,李爾王守著心愛(ài)的小女兒的尸體悲痛地死去。
莎士比亞悲劇:李爾王 目錄
地點(diǎn)
**幕
**場(chǎng) 李爾王宮中大廳
第二場(chǎng) 格洛斯特伯爵城堡中的廳堂
第三場(chǎng) 奧爾巴尼公爵府中一室
第四場(chǎng) 奧爾巴尼公爵府中廳堂
第五場(chǎng) 奧爾巴尼公爵府外庭
第二幕
**場(chǎng) 格洛斯特伯爵城堡內(nèi)庭
第二場(chǎng) 格洛斯特城堡前
第三場(chǎng) 荒野的一處
第四場(chǎng) 格洛斯特城堡前
第三幕
劇中人物
地點(diǎn)
**幕
**場(chǎng) 李爾王宮中大廳
第二場(chǎng) 格洛斯特伯爵城堡中的廳堂
第三場(chǎng) 奧爾巴尼公爵府中一室
第四場(chǎng) 奧爾巴尼公爵府中廳堂
第五場(chǎng) 奧爾巴尼公爵府外庭
第二幕
**場(chǎng) 格洛斯特伯爵城堡內(nèi)庭
第二場(chǎng) 格洛斯特城堡前
第三場(chǎng) 荒野的一處
第四場(chǎng) 格洛斯特城堡前
第三幕
**場(chǎng) 荒野
第二場(chǎng) 荒野的另一處
第三場(chǎng) 格洛斯特城堡中的一室
第四場(chǎng) 荒野 茅屋之前
第五場(chǎng) 格洛斯特城堡中一室
第六場(chǎng) 鄰接城堡的農(nóng)舍一室
第七場(chǎng) 格洛斯特城堡中一室
第四幕
**場(chǎng) 荒野
第二場(chǎng) 奧爾巴尼公爵府前
第三場(chǎng) 多佛附近法軍營(yíng)地
第四場(chǎng) 同前 帷幕
第五場(chǎng) 格洛斯特城堡中一室
第六場(chǎng) 多佛附近的鄉(xiāng)間
第七場(chǎng) 法軍營(yíng)帳
第五幕
**場(chǎng) 多佛附近英軍營(yíng)地
第二場(chǎng) 兩軍營(yíng)地之間的原野
莎士比亞悲劇:李爾王 節(jié)選
莎士比亞的杰作 四大悲劇之一
世界文學(xué)史上的不朽巨著
著名莎劇翻譯家朱生豪 典雅傳神的譯本
買中文版送英文版
莎士比亞悲劇:李爾王 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介
威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人,歐洲文藝復(fù)興時(shí)期人文主義文學(xué)的集大成者,全世界最卓越的文學(xué)家之一。英國(guó)戲劇家本·瓊森稱他為“時(shí)代的靈魂”,馬克思稱他和古希臘的埃斯庫(kù)羅斯為“人類最偉大的戲劇天才”。他流傳下來(lái)的作品包括38部劇本、154首十四行詩(shī)、兩首長(zhǎng)敘事詩(shī)和其他詩(shī)作。他的劇本被翻譯成所有主要語(yǔ)言,并且表演次數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)其他劇作家。直至今日,他的作品依然廣受歡迎。
譯者簡(jiǎn)介
朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亞戲劇翻譯家、詩(shī)人。浙江嘉興人,畢業(yè)于杭州之江大學(xué)中國(guó)文學(xué)系和英文系,曾在上海世界書(shū)局任英文編輯。他是中國(guó)翻譯莎士比亞作品較早和最多的一人,共譯莎士比亞悲劇、喜劇、雜劇與歷史劇31部半,其譯文質(zhì)量和風(fēng)格卓具特色,頗受好評(píng),為國(guó)內(nèi)外莎士比亞研究者所公認(rèn)。
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
姑媽的寶刀
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
隨園食單